Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Çok Sevdim
Ich habe dich sehr geliebt
Kara
sevda
yüreğimde
kor
gibi
Dunkle
Liebe
wie
Glut
in
meinem
Herzen
Eriyorum
ellerimde
kar
gibi
Ich
schmelze
wie
Schnee
in
meinen
Händen
Ey
vefasız
ben
uğrunda
ölürdüm
Oh,
du
Treuloser,
ich
wäre
für
dich
gestorben
Ne
çıkardı
biraz
sevsen
sen
beni
Was
wäre
passiert,
hättest
du
mich
ein
wenig
geliebt
Ey
vefasız
ben
uğrunda
ölürdüm
Oh,
du
Treuloser,
ich
wäre
für
dich
gestorben
Ne
çıkardı
biraz
sevsen
sen
beni
Was
wäre
passiert,
hättest
du
mich
ein
wenig
geliebt
Dağa
taşa
aşkım
diye
seni
yazdım
ben
her
yere
Auf
Berge
und
Steine
schrieb
ich
überall
deinen
Namen,
meine
Liebe
Taş
kalbini
bile
bile
sana
aşık
oldum
seni
çok
sevdim
Obwohl
ich
dein
Herz
aus
Stein
kannte,
verliebte
ich
mich
in
dich,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Dağa
taşa
aşkım
diye
seni
yazdım
ben
her
yere
Auf
Berge
und
Steine
schrieb
ich
überall
deinen
Namen,
meine
Liebe
Taş
kalbini
bile
bile
sana
aşık
oldum
seni
çok
sevdim
Obwohl
ich
dein
Herz
aus
Stein
kannte,
verliebte
ich
mich
in
dich,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Sevda
değil
göre
göre
ölmek
bu
Das
ist
nicht
Liebe,
sondern
sehenden
Auges
sterben
Aşk
yerine
uçuruma
itmek
bu
Statt
Liebe
ist
es,
in
den
Abgrund
zu
stoßen
Ah
belalım
beni
kırsan
ne
çıkar
Ach,
mein
Unglück,
was
macht
es,
wenn
du
mich
brichst
Anlasana
elde
değil
sevmek
bu
Versteh
doch,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
zu
lieben
Ah
belalım
beni
kırsan
ne
çıkar
Ach,
mein
Unglück,
was
macht
es,
wenn
du
mich
brichst
Anlasana
elde
değil
sevmek
bu
Versteh
doch,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
zu
lieben
Dağa
taşa
aşkım
diye
seni
yazdım
ben
her
yere
Auf
Berge
und
Steine
schrieb
ich
überall
deinen
Namen,
meine
Liebe
Taş
kalbini
bile
bile
sana
aşık
oldum
seni
çok
sevdim
Obwohl
ich
dein
Herz
aus
Stein
kannte,
verliebte
ich
mich
in
dich,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Dağa
taşa
aşkım
diye
seni
yazdım
ben
her
yere
Auf
Berge
und
Steine
schrieb
ich
überall
deinen
Namen,
meine
Liebe
Taş
kalbini
bile
bile
sana
aşık
oldum
seni
çok
sevdim
Obwohl
ich
dein
Herz
aus
Stein
kannte,
verliebte
ich
mich
in
dich,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Dağa
taşa
aşkım
diye
seni
yazdım
ben
her
yere
Auf
Berge
und
Steine
schrieb
ich
überall
deinen
Namen,
meine
Liebe
Taş
kalbini
bile
bile
sana
aşık
oldum
seni
çok
sevdim
Obwohl
ich
dein
Herz
aus
Stein
kannte,
verliebte
ich
mich
in
dich,
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Ismet Tascesme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.