Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zulüm
ettiğinin
adı
zulüm
What
you're
doing
is
cruelty
Sende
vicdan
yok
ki
You
have
no
conscience
Olsaydı
görürdüm
If
you
did,
I
would
have
seen
it
Yalan
sözlerin
hep
yalan
Your
words
are
all
lies
Sende
kalp
olsaydı
If
you
had
a
heart
Yüzümü
güldürürdün
You
would
have
made
me
smile
Sen
vicdansız
hain
gaddar
You
are
heartless,
treacherous,
and
cruel
Sen
insafsız
ardımdan
vuran
You
are
ruthless,
stabbing
me
in
the
back
Ama
bunu
neden
sorarsan
But
if
you
ask
why
Sen
çok
iyisin
kıymet
bilirsin
You're
so
good,
you
appreciate
value
Seni
de
ben
bilirim
nasılsın,
nasıl
hainsin
I
know
you,
what
you're
like,
how
treacherous
you
are
Aşk
oyunsa
ben
yokum
bu
oyunda
If
it's
a
game
of
love,
I'm
not
in
it
Tüm
oyunlar
senin,
doya
doya
oyna
All
the
games
are
yours,
play
them
to
your
heart's
content
Bir
yazım
var
anlımın
ortasında
I
have
a
destiny
written
on
my
forehead
Ben
kölen
değilim,
kulum
Allah'a
Allah'a
I'm
not
your
slave,
I'm
a
servant
to
God,
to
God
Mal
değilim
ki
satasın
I'm
not
property
for
you
to
sell
Zev
değilim
ki
keyfini
çatasın
I'm
not
a
toy
for
you
to
enjoy
Bir
gülüştü
bir
tatlı
sözlü
A
smile,
a
sweet
word
Hiç
biryerde
bulmayasın
You
won't
find
anywhere
else
Aşk
oyunsa
ben
yokum
bu
oyunda
If
it's
a
game
of
love,
I'm
not
in
it
Tüm
oyunlar
senin,
doya
doya
oyna
All
the
games
are
yours,
play
them
to
your
heart's
content
Bir
yazım
var
anlımın
ortasında
I
have
a
destiny
written
on
my
forehead
Ben
kölen
değilim,
kulum
Allah'a
Allah'a
I'm
not
your
slave,
I'm
a
servant
to
God,
to
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.