Paroles et traduction Gülseven Medar & Deniz Türkan - Salındı Bahçaya Girdi
Salındı Bahçaya Girdi
Dancing In The Garden
Salındı
bahçaya
girdi
You
dance,
and
enter
the
garden
Çiçekler
selama
durdu
The
flowers
stand
in
salute
Salındı
bahçaya
girdi
You
dance,
and
enter
the
garden
Çiçekler
selama
durdu
The
flowers
stand
in
salute
Mor
menekşe
boyun
eğdi
Purple
violets
bow
their
heads
Gül
kızardı
hicabından
The
rose
blushes
with
shyness
Mor
menekşe
boyun
eğdi
Purple
violets
bow
their
heads
Gül
kızardı
hicabından
The
rose
blushes
with
shyness
Yar
Ali
yar,
yar
Ali
yar
My
love
Ali,
my
love
Ali
Bahçanın
gapısın′açtım
I
opened
the
door
to
the
garden
Sandım
ki
cennete
düştüm
I
thought
I
had
fallen
into
paradise
Bahçanın
gapısın'açtım
I
opened
the
door
to
the
garden
Sandım
ki
cennete
düştüm
I
thought
I
had
fallen
into
paradise
Ben
o
yardan
ayrı
gezdim
I
wandered
alone,
apart
from
that
love
Elin
dilinden,
dilinden
From
the
language
of
your
nation,
of
your
people
Ben
o
yardan
ayrı
gezdim
I
wandered
alone,
apart
from
that
love
Elin
dilinden,
dilinden
From
the
language
of
your
nation,
of
your
people
Yar
Ali
yar,
yar
Ali
yar
My
love
Ali,
my
love
Ali
Bahçanın
kapısı
güldür
The
door
of
the
garden
is
a
rose
Dalında
öten
bülbüldür
The
nightingale
that
sings
on
its
branch
Bahçanın
kapısı
güldür
The
door
of
the
garden
is
a
rose
Dalında
öten
bülbüldür
The
nightingale
that
sings
on
its
branch
Sefil
Emrah
sana
kuldur
Wretched
Emrah
is
your
servant
Bağışla
geç
günahından
Forgive
his
belated
repentance
Sefil
Emrah
sana
kuldur
Wretched
Emrah
is
your
servant
Bağışla
geç
günahından
Forgive
his
belated
repentance
Yar
Ali
yar,
yar
Ali
yar
My
love
Ali,
my
love
Ali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.