Gülseven Medar feat. Deniz Türkan - Salındı Bahçaya Girdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülseven Medar feat. Deniz Türkan - Salındı Bahçaya Girdi




Salındı Bahçaya Girdi
Swayed and Entered the Garden
Salındı bahçaya girdi, çiçekler selama durdu
She swayed and entered the garden, the flowers stopped in awe
Salındı bahçaya girdi, çiçekler selama durdu
She swayed and entered the garden, the flowers stopped in awe
Mor menekşe boyun eğdi, gül kızardı hicabından
Purple violets bowed their heads, roses blushed with shame
Mor menekşe boyun eğdi, gül kızardı hicabından
Purple violets bowed their heads, roses blushed with shame
Yar ali yar, yar ali yar
My love, my love, my love, my love
Bahçanın gapısın′açtım, sandım ki cennete düştüm
I opened the gate of the garden, I thought I had fallen into heaven
Bahçanın gapısın'açtım, sandım ki cennete düştüm
I opened the gate of the garden, I thought I had fallen into heaven
Ben o yardan ayrı gezdim, elin dilinden dilinden
I wandered away from that beloved, from tongue to tongue
Ben o yardan ayrı gezdim, elin dilinden dilinden
I wandered away from that beloved, from tongue to tongue
Yar ali yar, yar ali yar
My love, my love, my love, my love
Bahçanın kapısı güldür, dalında öten bülbüldür
The gate of the garden is a rose, the nightingale sings on its branch
Bahçanın kapısı güldür, dalında öten bülbüldür
The gate of the garden is a rose, the nightingale sings on its branch
Sefil Emrah sana kuldur, bağışla geç günahından
Wretched Emrah is your slave, forgive his past sins
Sefil Emrah sana kuldur, bağışla geç günahından
Wretched Emrah is your slave, forgive his past sins
Yar ali yar, yar ali yar
My love, my love, my love, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.