Gülyanaq Məmmədova - Qoparma O Gülü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülyanaq Məmmədova - Qoparma O Gülü




Qoparma O Gülü
Не срывай этот цветок
Qoparma o gülü
Не срывай этот цветок,
Yalvarıram mən
Умоляю тебя я,
Qoparma gəl onu
Не срывай его, прошу,
Sən ondan əl çək
Ты от него отступи.
Yüzlərlə sətirlər bəxş edəcək o
Сотни строк он подарит,
Ömrü bəzəyəcək o ləçək-ləçək
Жизнь украсит, лепесток за лепестком.
Qoparma o gülü
Не срывай этот цветок,
Yalvarıram mən
Умоляю тебя я,
Tale bildiyini qərara alır
Судьба решает то, что ей угодно,
Keçilən yolların qədəri yoxdur
Нет судьбы у пройденных дорог,
Bu yolda cəsurlar qələbə çalır
На этом пути побеждают смелые,
Keçilən yolların qədəri yoxdur
Нет судьбы у пройденных дорог,
Bu yolda cəsurlar qələbə çalır
На этом пути побеждают смелые.
Heç nədən qorxmuruq, çəkinmirik biz
Мы ничего не боимся, не страшимся,
Qorxu olan yerdə möcüzə olmaz
Там, где страх, чуда не бывает,
Allah hər bir kəsə bir yazı yazıb
Аллах каждому пишет судьбу,
Yazılmayan yazı, bil ki, çin olmaz
Ненаписанное не сбудется, знай.
Allah hər bir kəsə bir yazı yazıb
Аллах каждому пишет судьбу,
Yazılmayan yazı, bil ki, çin olmaz
Ненаписанное не сбудется, знай.
Qoparma o gülü
Не срывай этот цветок,
Yalvarıram mən
Умоляю тебя я,
Tale bildiyini qərara alır
Судьба решает то, что ей угодно,
Keçilən yolların qədəri yoxdur
Нет судьбы у пройденных дорог,
Bu yolda cəsurlar qələbə çalır
На этом пути побеждают смелые,
Keçilən yolların qədəri yoxdur
Нет судьбы у пройденных дорог,
Bu yolda cəsurlar qələbə çalır
На этом пути побеждают смелые.
Qoparma o gülü, yalvarıram
Не срывай этот цветок, умоляю,
Qoparma, qoparma
Не срывай, не срывай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.