Paroles et traduction Gülyanaq Məmmədova - Sənsən Könlümün Məlhəmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsən Könlümün Məlhəmi
Ты - лекарство для моей души
Min
sevincə
dəyişmərəm
На
тысячу
радостей
не
променяю
Uğrundakı
bircə
qəmi
Одну
печаль
твою,
Min
sevincə
dəyişmərəm
На
тысячу
радостей
не
променяю
Uğrundakı
bircə
qəmi
Одну
печаль
твою.
O
qəm
mənə
bəxş
eyləyir
Эта
печаль
дарует
мне
Ölməz,
itməz
bir
aləmi
Бессмертный,
вечный
мир.
Yalnız
sənin
qulunam
mən
Я
лишь
твоя
рабыня,
Heyif
qulluq
bacarmıram
Жаль,
что
служить
тебе
не
могу.
Can
məlhəmim
əlindədir
Лекарство
для
души
моей
в
твоих
руках,
Nə
qəm,
qıyma
o
məlhəmi
Умоляю,
не
лишай
меня
его.
Yalnız
sənin
qulunam
mən
Я
лишь
твоя
рабыня,
Heyif
qulluq
bacarmıram
Жаль,
что
служить
тебе
не
могу.
Can
məlhəmim
əlindədir
Лекарство
для
души
моей
в
твоих
руках,
Nə
qəm,
qıyma
o
məlhəmi
Умоляю,
не
лишай
меня
его.
Can
məlhəmim
əlindədir
Лекарство
для
души
моей
в
твоих
руках,
Nə
qəm,
qıyma
o
məlhəmi
Умоляю,
не
лишай
меня
его.
Gülümsədi
qoşa
püstə
Ты
улыбнулся
своими
губами,
Dedim,
məndən
vüsal
istə
И
я
сказала:
"Попроси
у
меня
близости".
İstəyimmi?
Heç
bilmirəm
Хочу
ли
я
этого?
Даже
не
знаю.
Bir
vəslinə
dəyərəmmi?
Достойна
ли
я
твоей
близости?
İstəyimmi?
Heç
bilmirəm
Хочу
ли
я
этого?
Даже
не
знаю.
Bir
vəslinə
dəyərəmmi?
Достойна
ли
я
твоей
близости?
Mənim
könlüm
səndən
savay
Мое
сердце,
кроме
тебя,
Heç
kimsəni
istəməz,
yox
Никого
не
хочет,
нет.
Sən
kiməsə
bənzəmirsən
Ты
ни
на
кого
не
похож,
Sənə
kimsə
bənzəyərmi?
Может
ли
кто-то
сравниться
с
тобой?
Mənim
könlüm
səndən
savay
Мое
сердце,
кроме
тебя,
Heç
kimsəni
istəməz,
yox
Никого
не
хочет,
нет.
Sən
kiməsə
bənzəmirsən
Ты
ни
на
кого
не
похож,
Sənə
kimsə
bənzəyərmi?
Может
ли
кто-то
сравниться
с
тобой?
Sən
kiməsə
bənzəmirsən
Ты
ни
на
кого
не
похож,
Sənə
kimsə
bənzəyərmi?
Может
ли
кто-то
сравниться
с
тобой?
Sən
kiməsə
bənzəmirsən
Ты
ни
на
кого
не
похож,
Sənə
kimsə
bənzəyərmi?
Может
ли
кто-то
сравниться
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nizami Gəncəvi, Səadət Təhmirazqızı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.