Paroles et traduction Gülçin Ergül - Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Aşkın Tezahürü (Erdinc Erdogdu Chillstep Remix)
Hiç
özür
dilemeyen
kişi
Never
apologizing
person
Hatasız
mıdır
Is
he
without
flaws?
Peki
özür
dileyeni
hiçe
sayan
So
what
about
the
one
who
ignores
an
apology?
Haklılığını
yitirmez
mi
Doesn't
he
lose
his
rightness?
Bir
özür
insanı
sence
küçültür
mü
An
apology,
do
you
think,
belittles
a
person?
Bir
çiçek
yollamak
ne
kadar
zor
olabilir
ki
How
hard
is
it
to
send
a
flower?
Değer
mi
gurur
beni
kaybetmenin
zulmüne
Is
my
pride
worth
the
agony
of
losing
me?
Kalbin
sensiz
bende
kalır
My
heart
remains
with
me
without
you
Değer
mi
gurur
beni
kaybetmenin
zulmüne
Is
my
pride
worth
the
agony
of
losing
me?
Kalbin
sensiz
bende
kalır
My
heart
remains
with
me
without
you
Kim
o
koskoca
aşka
Who
is
that
who
swaggers
Büyüklük
taslayan
Before
love
so
magnificent?
İnat
mı
kibir
mi
Stubbornness
or
pride?
Aşkın
tezahürü
Manifestation
of
love
Ya
da
yanında
minicik
kalan
bir
düğüm
mü
Or
a
tiny
knot
that’s
dwarfed
beside
it?
Bütünü
hiçe
sayan
Who
disregards
the
whole?
Egon
mu
aşkından
yüce
olan
Is
his
ego
greater
than
his
love?
Kim
o
koskoca
aşka
Who
is
that
who
swaggers
Büyüklük
taslayan
Before
love
so
magnificent?
İnat
mı
kibir
mi
Stubbornness
or
pride?
Aşkın
tezahürü
Manifestation
of
love
Ya
da
yanında
minicik
kalan
bir
düğüm
mü
Or
a
tiny
knot
that’s
dwarfed
beside
it?
Bütünü
hiçe
sayan
Who
disregards
the
whole?
Egon
mu
aşkından
yüce
olan
Is
his
ego
greater
than
his
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülçin Ergül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.