Paroles et traduction Gülçin Ergül - Gitme (Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitme (Versiyon)
Leave (Version)
Ne
çabuk
tükendi
olduğun
günler
How
quickly
the
days
of
being
with
you
ended
Yine
mi
hasretle
yaşayacağım
Will
I
once
again
live
with
longing?
Ne
çabuk
tükendi
olduğun
günler
How
quickly
the
days
of
being
with
you
ended
Yine
mi
hasretle
yaşayacağım
Will
I
once
again
live
with
longing?
Dün
gelmiş
gibisin
doymadım
sana
It
feels
like
you
arrived
just
yesterday,
I'm
not
sated
with
you
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Dün
gelmiş
gibisin
doymadım
sana
It
feels
like
you
arrived
just
yesterday,
I'm
not
sated
with
you
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Gidersen
geriye
dönmeyeceksin
If
you
go,
you
won't
come
back
Bir
daha
yüzümü
görmeyeceksin
You
won't
see
my
face
again
Aşkımdan
ölsem
de
bilmeyeceksin
Even
if
I
die
of
love
for
you,
you
won't
know
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Aşkımdan
ölsem
de
bilmeyeceksin
Even
if
I
die
of
love
for
you,
you
won't
know
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Son
hatıran
olsun
ne
olur
bu
gece
Let
this
night
be
your
last
memory
Ömrümce
bu
günü
hatırlayayım
For
the
rest
of
my
life,
I
will
remember
this
day
Son
hatıran
olsun
ne
olur
bu
gece
Let
this
night
be
your
last
memory
Ömrümce
bu
günü
hatırlayayım
For
the
rest
of
my
life,
I
will
remember
this
day
Gitmeyecekmiş
gibi
sev
sev
beni
Love
me,
love
me
as
if
you
will
not
go
away
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Gitmeyecekmiş
gibi
sev
sev
beni
Love
me,
love
me
as
if
you
will
not
go
away
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Gidersen
geriye
dönmeyeceksin
If
you
go,
you
won't
come
back
Bir
daha
yüzümü
görmeyeceksin
You
won't
see
my
face
again
Aşkımdan
ölsem
de
bilmeyeceksin
Even
if
I
die
of
love
for
you,
you
won't
know
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Aşkımdan
ölsem
de
bilmeyeceksin
Even
if
I
die
of
love
for
you,
you
won't
know
Ne
olur
sevgilim
bir
gün
daha
kal
My
love,
please
stay
one
more
day
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
ah
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
oh
don't
leave,
come
be
mine
Gitme,
gitme,
gitme
ne
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
don't
leave,
please
Gitme,
gitme,
benim
olursun
Don't
leave,
don't
leave,
come
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YAVUZ DURMUS, ALI TEKINTURE
Album
Arabesk
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.