Paroles et traduction Gülçin Ergül - İtirazım Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İtirazım
var
bu
zalim
kadere
My
lady,
I
object
to
this
cruel
fate,
İtirazım
var
bu
sonsuz
kedere
My
lady,
I
object
to
this
endless
grief,
Feleğin
cilvesine
To
the
capriciousness
of
fortune,
Hayatın
sillesine
To
the
harsh
blows
of
life,
Dertlerin
cümlesine
To
the
totality
of
my
troubles,
Yarım
kalan
sevgiye
To
the
love
that
remains
unresolved,
Şu
emanet
gülmeye
To
this
laughter
that's
merely
a
gift,
Yaşamadan
ölmeye
To
dying
before
ever
truly
living,
Ben
hep
yenilmeye
mahkum
muyum?
Am
I
forever
condemned
to
defeat?
Ben
hep
ezilmeye
mecbur
muyum?
Am
I
forever
obligated
to
submit?
İtirazım
var
bu
yalan
dolana
I
object
to
these
lies
and
deceits,
Benim
şu
dertlere
ne
borcum
var
ki
To
the
debt
I
owe
these
troubles
Tuttu
yakamı
bırakmıyor
That
relentlessly
hold
me
captive,
Benim
mutlulukla
ne
zorum
var
ki
To
the
opposition
I
encounter
in
seeking
joy,
Bana
cehennemi
aratmıyor
A
torment
that
knows
no
respite,
Bana
cehennemi
aratmıyor
That
knows
no
respite
İtirazım
var
değişmez
yazıma
I
object
to
my
immutable
destiny,
İtirazım
var
bu
dertli
şansıma
I
object
to
my
luckless
fate,
Sevginin
sahtesine
To
the
counterfeit
of
love,
Hayatın
cilvesine
To
life's
caprice,
Dertlerin
böylesine
To
these
countless
sorrows,
Yalan
dolu
gözlere
To
eyes
that
lie
and
deceive,
Durulmamış
sözlere
To
words
that
are
left
unspoken,
Dost
olmayan
yüzlere
To
faces
that
are
not
friends,
Ben
hep
yenilmeye
mahkum
muyum?
Am
I
forever
condemned
to
defeat?
Ben
hep
ezilmeye
mecbur
muyum?
Am
I
forever
obligated
to
submit?
İtirazım
var
bu
yalan
dolana
I
object
to
these
lies
and
deceits,
Benim
bu
dertlere
ne
borcum
var
ki
To
the
debt
I
owe
these
troubles
Tuttu
yakamı
bırakmıyor
That
relentlessly
hold
me
captive,
Benim
mutlulukla
ne
zorum
var
ki
To
the
opposition
I
encounter
in
seeking
joy,
Bana
cehennemi
aratmıyor
A
torment
that
knows
no
respite,
Bana
cehennemi
aratmıyor
That
knows
no
respite
Bana
cehennemi
aratmıyor
That
knows
no
respite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rıfat şallıel
Album
Arabesk
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.