Gülüstan Əliyeva - Durnalar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülüstan Əliyeva - Durnalar




Durnalar
Журавли
Durnalar uçmazdı, bilin, bu vaxtı
Журавли не летали бы, знай, в эту пору,
Həzin nəğməsini oxuyur, keçir
Печальную песню свою напевая, летят.
Avazı bir naxış ilmələridir
Голос их - словно узоры нитей,
Özü bildiyi tək toxuyur, keçir
Сама себе знакомую вяжет, летит.
Nəğmə qəmgin-qəmgin
Песня печальная-печальная,
Qərib-qəribdir
Странная-странная.
Qəlbimdə bir həsrət
В сердце моём - тоска,
Nəğməsi qalır
Песня их в нём живёт.
Nədən, Ulu Tanrım
Почему, Боже Всевышний,
Bu durnaların yolunu
Путь этих журавлей
Başımın üstündən salır?
Над моей головой проложил?
xəbər gətirib, aparır, Allah
Что за весть принесли, уносят, Аллах,
Niyə vaxtsız uçur, görən, durnalar?
Почему не вовремя летят, скажи, журавли?
Deyəsən, bir az da kədərləndilər
Кажется, стали ещё печальнее,
Qanadın buluda gərən durnalar
Крылья в облака погрузившие журавли.
Deyəsən, bir az da kədərləndilər
Кажется, стали ещё печальнее,
Qanadın buluda gərən durnalar
Крылья в облака погрузившие журавли.
Doğma yurdlarından yoxdur xəbərin
Нет вестей из родных краёв,
Qəlbində bir həsrət, ağrı-acı var
В сердце - тоска, боль и печаль.
Bu qərib könlümün vaxtdan bəri
Это моё одинокое сердце с каких пор
Durna qatarına ehtiyacı var?
В журавлином клине нуждается?
Göylərə səs salan bu hay, bu haray
Этот крик, этот плач, что небо пронзает,
Mənim ruhumu göylərə çəkdi
И мою душу к небесам влечёт.
Vaxtsız uçub gedən durna qatarı
Не вовремя улетевший журавлиный клин
Mənə bir xoş müjdə gətirəcəkdir
Мне добрую весть принесёт.
xəbər gətirib, aparır, Allah
Что за весть принесли, уносят, Аллах,
Niyə vaxtsız uçur, görən, durnalar?
Почему не вовремя летят, скажи, журавли?
Deyəsən, bir az da kədərləndilər
Кажется, стали ещё печальнее,
Qanadın buluda gərən durnalar
Крылья в облака погрузившие журавли.
Deyəsən, bir az da kədərləndilər
Кажется, стали ещё печальнее,
Qanadın buluda gərən durnalar
Крылья в облака погрузившие журавли.
Qanadın buluda gərən durnalar
Крылья в облака погрузившие журавли.
Durnalar
Журавли





Writer(s): Nəsib Nəbioğlu, Tahir əkbərov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.