Gülüstan Əliyeva - Dərələyəz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülüstan Əliyeva - Dərələyəz




Dərələyəz
Даралаяз
Xoş baharım qışa dönüb
Моя весна зимой обернулась,
Yanan çıraqlarım sönüb
Погасли свечи все, что ярко жглись,
Zəmanənin üzü dönüb
Судьба ко мне спиной перевернулась,
Sənsə dönmə, Dərələyəz
Ты лишь вернись, Даралаяз, вернись.
Xoş baharım qışa dönüb
Моя весна зимой обернулась,
Yanan çıraqlarım sönüb
Погасли свечи все, что ярко жглись,
Zəmanənin üzü dönüb
Судьба ко мне спиной перевернулась,
Sənsə dönmə, Dərələyəz
Ты лишь вернись, Даралаяз, вернись.
Doğranırsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Doğranmısan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elin itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Yağıya qalıb diyarım
В руинах мой край родной,
Sökülüb ömür sarayım
Разрушен мой замок из грез,
Dünyaya getmir harayım
Не слышит мольбы мир земной,
Bir az da döz, Dərələyəz
Потерпи еще, Даралаяз.
Yağıya qalıb diyarım
В руинах мой край родной,
Sökülüb ömür sarayım
Разрушен мой замок из грез,
Dünyaya getmir harayım
Не слышит мольбы мир земной,
Bir az da döz, Dərələyəz
Потерпи еще, Даралаяз.
Doğranıbsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Doğranıbsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Əriyirəm gilə-gilə
Таю я день ото дня,
Göz yaşlarım dönüb selə
Слез река течет моя,
Törədilən fitnə-felə
Зло и распри - кара небес,
Ürək dözmür, Dərələyəz
Сердце ноет, Даралаяз.
Əriyirəm gilə-gilə
Таю я день ото дня,
Göz yaşlarım dönüb selə
Слез река течет моя,
Törədilən fitnə-felə
Зло и распри - кара небес,
Ürək dözmür, Dərələyəz
Сердце ноет, Даралаяз.
Doğranırsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Doğranmısan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elin itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Yağıya qalıb diyarım
В руинах мой край родной,
Sökülüb ömür sarayım
Разрушен мой замок из грез,
Dünyaya getmir harayım
Не слышит мольбы мир земной,
Bir az da döz, Dərələyəz
Потерпи еще, Даралаяз.
Yağıya qalıb diyarım
В руинах мой край родной,
Sökülüb ömür sarayım
Разрушен мой замок из грез,
Dözməsə Həsən Mirzə
Если Хасан Мирзе не может,
Sən Allah, döz, Dərələyəz
Ты, Аллах, помоги, Даралаяз.
Doğranırsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Qərib eldə zülm-zülm
На чужбине - боль и слезы,
El ağlayar, Dərələyəz
Плачет край родной, Даралаяз.
Doğranırsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Dözməsə Həsən Mirzə
Если Хасан Мирзе не может,
Sən Allah, döz, Dərələyəz
Ты, Аллах, помоги, Даралаяз.
Doğranıbsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Dözməsə Həsən Mirzə
Если Хасан Мирзе не может,
Sən Allah, döz, Dərələyəz
Ты, Аллах, помоги, Даралаяз.
Doğranıbsan dilim-dilim
Ты изранен, знаю, знаю,
Elim itib ilim-ilim
И годами я тебя теряю,
Dözməsə Həsən Mirzə
Если Хасан Мирзе не может,
Sən Allah, döz, Dərələyəz
Ты, Аллах, помоги, Даралаяз.
Sən Allah, döz, Dərələyəz
Ты, Аллах, помоги, Даралаяз.
Bir az da döz, Dərələyəz
Потерпи еще, Даралаяз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.