Paroles et traduction Günce Koral - Eski Şarkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçinin
gittiği
eski
bir
şarkı
An
old
song
that
has
touched
your
heart
Takvimlerde
asılı
kalan
geceler
Nights
that
hang
on
calendars
Biriktirdiğim
isimsiz
mektuplar
Nameless
letters
that
I
have
collected
Bana
yasak
uzak
bu
şehirler
These
distant
cities
that
are
forbidden
to
me
İçinin
gittiği
eski
bir
şarkı
An
old
song
that
has
touched
your
heart
Takvimlerde
asılı
kalan
geceler
Nights
that
hang
on
calendars
Biriktirdiğim
isimsiz
mektuplar
Nameless
letters
that
I
have
collected
Bana
yasak
uzak
bu
şehirler
These
distant
cities
that
are
forbidden
to
me
Aşk
korkakları
sevmezmiş
ki
Ondan
zaman
galip
hep
aşkta
Love
doesn't
like
cowards,
and
that's
why
time
always
wins
in
love
Oğlun
olmuş
benden
sonra
You
have
had
a
son
since
I
left
Resmini
gördüm
kaç
yaşında
I
saw
his
picture;
how
old
is
he
now?
Bende
her
şey
aynı
üzülmüyor
insan
For
me,
everything
is
the
same;
one
doesn't
get
sad
Büyük
düşler
kurmayınca
When
you
don't
dream
big
Oğlun
olmuş
benden
sonra
You
have
had
a
son
since
I
left
Resmini
gördüm
kaç
yaşında
I
saw
his
picture;
how
old
is
he
now?
Bende
her
şey
aynı
üzülmüyor
insan
For
me,
everything
is
the
same;
one
doesn't
get
sad
Büyük
düşler
kurmayınca
When
you
don't
dream
big
İçinin
gittiği
eski
bir
şarkı
An
old
song
that
has
touched
your
heart
Takvimlerde
asılı
kalan
geceler
Nights
that
hang
on
calendars
Biriktirdiğim
isimsiz
mektuplar
Nameless
letters
that
I
have
collected
Bana
yasak
uzak
bu
şehirler
These
distant
cities
that
are
forbidden
to
me
Oğlun
olmuş
benden
sonra
You
have
had
a
son
since
I
left
Resmini
gördüm
kaç
yaşında
I
saw
his
picture;
how
old
is
he
now?
Bende
her
şey
aynı
üzülmüyor
insan
For
me,
everything
is
the
same;
one
doesn't
get
sad
Büyük
düşler
kurmayınca
When
you
don't
dream
big
Oğlun
olmuş
benden
sonra
You
have
had
a
son
since
I
left
Resmini
gördüm
kaç
yaşında
I
saw
his
picture;
how
old
is
he
now?
Bende
her
şey
aynı
üzülmüyor
insan
For
me,
everything
is
the
same;
one
doesn't
get
sad
Büyük
düşler
kurmayınca
When
you
don't
dream
big
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bahadir Tanrivermis, Gunce Koral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.