Paroles et traduction Gündoğarken - Ağlıyor İstanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlıyor İstanbul
Istanbul is Crying
İkindi
vakitlerinde
akşam
sefaları
In
the
afternoon,
evening
prayers
Kapı
muhabbetlerinde
komşu
cefaları
In
the
neighbourly
chats,
the
neighbour's
sorrows
Yan
gelip
de
yattığım
taşlar
Stones
on
which
I
lay
on
my
side
Sabaha
karşı
camlarda
sarhoş
nidaları
In
the
morning,
drunk
cries
on
the
windows
Etine
dolgun
dulların
genç
kız
edaları
Young
girl
attitudes
of
widows
with
plump
flesh
Yem
verip
sevaplandığım
kuşlar
Birds
I
fed
and
got
rewarded
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sessiz
İstanbul
sessiz
We
are
crying,
me
silently,
Istanbul
silently
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sensiz
İstanbul
sensiz
We
are
crying,
me
without
you,
Istanbul
without
you
Duvarlardan
silinmiş
elin
tenin
kokun
Your
hand,
your
body,
your
smell
has
been
erased
from
the
walls
Besbelli
unutulmuş
yolu
İstanbul′un
Evidently,
the
path
to
Istanbul
has
been
forgotten
Selamı
kesti
arkadaşlar
Friends
have
cut
off
the
greetings
Ağlarım
odalarda
ben
kendi
halime
I
cry
in
the
rooms,
all
by
myself
Sen
karşı
kıyılarda
İstanbul
nafile
You
on
the
opposite
shore,
Istanbul,
it's
no
use
Böyle
mi
biterdi
eski
aşklar
Is
this
how
old
loves
end?
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sessiz
İstanbul
sessiz
We
are
crying,
me
silently,
Istanbul
silently
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sensiz
İstanbul
sensiz
We
are
crying,
me
without
you,
Istanbul
without
you
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sessiz
İstanbul
sessiz
We
are
crying,
me
silently,
Istanbul
silently
Ağlıyor
İstanbul
ağlıyor
kalbim
Istanbul
is
crying,
my
heart
is
crying
Ağlıyoruz
ben
sensiz
İstanbul
sensiz
We
are
crying,
me
without
you,
Istanbul
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhan Sesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.