Gündoğarken - Hayallerimi Bırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gündoğarken - Hayallerimi Bırak




Hayallerimi Bırak
Оставь мои мечты
Yorgun oturur görünsem de köşemde yine sen varsın
Даже если я кажусь усталым, сидя в своем углу, ты все еще здесь.
Yalnız sen ve senle ilgili hatıralar
Только ты и воспоминания о тебе.
Avunmak hayallerle terk edilmişliğin kaderi
Утешаться мечтами удел брошенных.
Unutmak kolaysa bu kadar üzgün insan neden var?
Если забыть так легко, почему тогда так много грустных людей?
Hayallerini bırak
Оставь свои мечты,
Umutlar senin olsun
Пусть надежды останутся с тобой.
Döneceksin sanarak
Думая, что ты вернешься,
Yaşanmaz biliyorsun
Невозможно жить, ты знаешь.
Hayallerini bırak
Оставь свои мечты,
Umutlar senin olsun
Пусть надежды останутся с тобой.
Döneceksin sanarak
Думая, что ты вернешься,
Yaşanmaz biliyorsun
Невозможно жить, ты знаешь.
Bir roman kahramanı kadar güçlü değilim
Я не так силен, как герой романа.
Biraz daha durursan ağlayıp yalvarabilirim
Если ты задержишься еще немного, я могу расплакаться и начать умолять.
Arkanı dön ve sakın sakın bakma geriye
Повернись и ни за что не смотри назад.
Acı çektirmeyi sevmezsin bilirim
Я знаю, ты не любишь причинять боль.
Hayallerini bırak
Оставь свои мечты,
Umutlar senin olsun
Пусть надежды останутся с тобой.
Döneceksin sanarak
Думая, что ты вернешься,
Yaşanmaz biliyorsun
Невозможно жить, ты знаешь.
Hayallerini bırak
Оставь свои мечты,
Umutlar senin olsun
Пусть надежды останутся с тобой.
Döneceksin sanarak
Думая, что ты вернешься,
Yaşanmaz biliyorsun
Невозможно жить, ты знаешь.
Hayallerini bırak
Оставь свои мечты,
Umutlar senin olsun
Пусть надежды останутся с тобой.
Döneceksin sanarak
Думая, что ты вернешься,
Yaşanmaz biliyorsun
Невозможно жить, ты знаешь.
Hayallerini...
Свои мечты...





Writer(s): Ilhan Sesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.