Gündoğarken - Sen Benim Şarkılarımsın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gündoğarken - Sen Benim Şarkılarımsın




Sen Benim Şarkılarımsın
Ты Мои Песни
Belki bir şarkının her sesinde
Возможно, в каждом звуке песни,
Belki bir sahil meyhanesinde
Возможно, в прибрежной таверне,
Belki de içtiğim sigaranın dumanısın
Возможно, ты дым моей сигареты,
Bir yıldız gökte kayıp giderken
Когда звезда падает с неба,
Islak bir yolda yalnız yürürken
Когда иду один по мокрой дороге,
Bambaşka bir şeyi düşünürken aklımdasın
Когда думаю о чем-то другом, ты в моих мыслях.
Geçmiş değil bugün gibi
Не прошлое, а как будто сегодня,
Yaşıyorum hala seni
Я все еще живу тобой,
Sen hep benim yanımdasın
Ты всегда рядом со мной,
Gündüzümde gecemdesin
Ты в моих днях и ночах,
Çalınmasın söylenmesin
Пусть тебя не крадут, не поют,
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни.
Sanki hiç gitmemiş hep var gibi
Как будто ты никогда не уходила, всегда была здесь,
Bir sırrı herkesten saklar gibi
Как будто хранишь секрет от всех,
Sessizce sokulup ağlar gibi yanımdasın
Тихонько прижимаешься и плачешь рядом со мной.
Beni bir şeylerden aklar gibi
Как будто очищаешь меня от чего-то,
Koparmadan çiçek koklar gibi
Как будто вдыхаешь аромат цветка, не срывая его,
Hiç bozulmamış yasaklar gibi yanımdasın
Как будто нерушимый запрет, ты рядом со мной.
Geçmiş değil bugün gibi
Не прошлое, а как будто сегодня,
Yaşıyorum hala seni
Я все еще живу тобой,
Sen hep benim yanımdasın
Ты всегда рядом со мной,
Gündüzümde gecemdesin
Ты в моих днях и ночах,
Çalınmasın söylenmesin
Пусть тебя не крадут, не поют,
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни.
Geçmiş değil bugün gibi
Не прошлое, а как будто сегодня,
Yaşıyorum hala seni
Я все еще живу тобой,
Sen hep benim yanımdasın
Ты всегда рядом со мной,
Gündüzümde gecemdesin
Ты в моих днях и ночах,
Çalınmasın söylenmesin
Пусть тебя не крадут, не поют,
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни.





Writer(s): Ilhan Sesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.