Güneş feat. Motive - Yola Koyul (feat. Motive) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Güneş feat. Motive - Yola Koyul (feat. Motive)




Yola Koyul (feat. Motive)
В Путь (feat. Motive)
Yola koyul yapacak işimiz çok bebeğim
В путь, детка, у нас много дел
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Bulana dek yapacak işimiz çok bebeğim
У нас много дел, пока не найдем
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Yolunu bul
Найди свой путь
Haritayı kazı aklına her detayı
Вспомни каждую деталь карты
Ruhunu sor
Спроси свою душу
İsteklerin uğruna şeytandan al onayı
Получи разрешение дьявола ради своих желаний
Nedir olayın? Kaçtığın kim?
Что происходит? От кого ты бежишь?
Ruhunu gizlediğin
От того, в ком ты прячешь свою душу
Belirsiz suratlar
Неопределенные лица
Belirsiz sıfatlar süslüyor gerçekliğini
Неопределенные эпитеты украшают твою реальность
Sor onlara bul beni
Спроси их, найди меня
Bu patikayı ben açtım takip et beni
Я проложил этот путь, следуй за мной
Yoluna koy
Отправляйся в путь
İçleri bir bütünken kimse bölemez ruhumu
Никто не может разбить мою душу, пока мои внутренности едины
Sebebi yok
Нет причин
Dağılır parçalar deneme birleşmez
Части разлетятся, не пытайся их соединить
Gece gölge olur bedenim
Ночью мое тело становится тенью
Birinden uzak tut beni
Держи меня подальше от кого-нибудь
Okunuyor göz bebeklerimden
Мои зрачки выдают меня
Seni hesaplayamadım 10 üzerinden
Я не смог оценить тебя по десятибалльной шкале
Bir kaç cümle daha deviririm peşinden
Произнесу еще пару фраз тебе вслед
Yola koyulmalı sen ya da ben
Кто-то из нас должен отправиться в путь, ты или я
Okunuyor göz bebeklerimden
Мои зрачки выдают меня
Seni hesaplayamadım 10 üzerinden
Я не смог оценить тебя по десятибалльной шкале
Bir kaç cümle daha deviririm peşinden
Произнесу еще пару фраз тебе вслед
Yola koyulmalı sen ya da ben
Кто-то из нас должен отправиться в путь, ты или я
Şu nefretim içten içe beni yer
Эта моя ненависть разъедает меня изнутри
Kemirir bütün hislerimin yerine geçer
Она грызет и заменяет собой все мои чувства
Elimde değil işte bu yapıyor beni ben
Я не могу контролировать это, это то, что делает меня мной
Sorunu öğrenirim yola koyulabilsem
Я узнаю суть проблемы, если смогу отправиться в путь
Neden, saptırıyor sevgi beni yönümden?
Почему любовь сбивает меня с пути?
Zayıf noktaları var evet ama görünmez
У нее есть слабые места, но их не видно
Ya yanımda kal ya da çekil önümden
Либо останься со мной, либо уйди с моего пути
Şafak ayırabilir mi?
Может ли рассвет разделить?
Geceyi köründen, geceyi köründen
Ночь вслепую, ночь вслепую
Yola koyul yapacak işimiz çok bebeğim
В путь, детка, у нас много дел
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Bulana dek yapacak işimiz çok bebeğim
У нас много дел, пока не найдем
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Yola koyul yapacak işimiz çok bebeğim
В путь, детка, у нас много дел
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Bulana dek yapacak işimiz çok bebeğim
У нас много дел, пока не найдем
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Ele verir gözlerim beni
Мои глаза выдают меня
İstedim bir kez olsun görmeni
Я хотел, чтобы ты увидела это хоть раз
Bir kez olsun görmeni
Хоть раз увидела это
Yola koyul yapacak işimiz çok bebeğim
В путь, детка, у нас много дел
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Bulana dek yapacak işimiz çok bebeğim
У нас много дел, пока не найдем
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Yola koyul yapacak işimiz çok bebeğim
В путь, детка, у нас много дел
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога
Bulana dek yapacak işimiz çok bebeğim
У нас много дел, пока не найдем
Yola koyul üstümüz başımız çamur daha yolumuz var
В путь, мы все в грязи, впереди еще дорога





Writer(s): Tolga Serbes, Muzeyyen Gunes Taskiran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.