Paroles et traduction Güneş - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kayboldum
zamanın
sislerinde
I've
lost
myself
in
the
fog
of
time
O
daldı
benim
derin
hislerime
He
has
immersed
himself
in
my
deepest
feelings
Hissettiğim
en
ağır
duygu,
bil
seninle
The
heaviest
feeling
I
feel
is
with
you,
know
that
Hayal
gibiyken
gerçeğin
bi'
kez
de
kal
yerinde
When
it's
a
dream,
for
once,
let
reality
stay
in
its
place
Uzaklaşma,
ayrı
bi'
kıta
gibisin
benimle
bile
Don't
go
away,
even
with
me,
you're
like
a
separate
continent
Ona
yaklaşma,
bitirir
bizi
güzel
renkleriyle
Don't
get
close
to
her,
she'll
end
us
with
her
beautiful
colors
Atlantis
kayboldu
bedeninde
Atlantis
has
been
lost
in
your
body
Atlantis,
kal
benimle
böylece
Atlantis,
stay
with
me
like
this
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
We
won't
disappear
for
another
night
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Let's
not
set
out
until
we
find
the
way
Aradım
her
yeri
I
searched
everywhere
Baktım
her
taşın
altına
I
looked
under
every
stone
Yürüdüm
kentleri
(ey)
I
walked
through
cities
(hey)
Yürüdüm
yalnız
başıma
I
walked
all
alone
Aslında
hep
bur'daydım
Actually,
I
was
always
here
Burnumun
ucundaydın
You
were
at
the
tip
of
my
nose
Ner'deyse
kapıl'caktım,
hayaline
umut
bağladım
I
was
almost
taken
in,
I
pinned
my
hopes
on
a
dream
(Ah)
Atlantis
kayboldu
bedeninde
(Ah)
Atlantis
has
been
lost
in
your
body
(Ah)
Atlantis,
kal
benimle
böylece
(Ah)
Atlantis,
stay
with
me
like
this
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
We
won't
disappear
for
another
night
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Let's
not
set
out
until
we
find
the
way
Atlantis,
kayboldu
bedeninde
Atlantis,
has
been
lost
in
your
body
Atlantis,
kal
benimle
böylece
Atlantis,
stay
with
me
like
this
Yok
olmayız
bi'
gece
daha
We
won't
disappear
for
another
night
Koyulmayız
yolu
bulana
kadar
Let's
not
set
out
until
we
find
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muzeyyen Gunes Taskiran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.