Paroles et traduction Güneş - Yorgan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorum
nereye?
I'm
leaving,
but
where
to?
Ne
bi'
ışık
ya
da
sonu
görünür
No
light
or
end
in
sight
Selam
veriyorum
hayaletime
I
greet
my
hallucination
Bakar
bana,
sanki
içten
bilenir
gibi
It
looks
at
me,
as
if
it
knows
my
inner
thoughts
Yüzümdeki
asık
bana
gülümser
The
frown
on
my
face
smiles
at
me
Arkamı
döndüğümde
silah
çekecek
But
will
shoot
me
in
the
back
when
I
turn
away
Onlar
sadece
saati
geçirir
They
only
pass
the
time
Sana
ayırdım
günün
ben
en
güzel
anını
I
saved
the
most
beautiful
moment
of
the
day
for
you
Al,
aklımı
her
yanından
Take,
my
mind
from
every
side
of
you
Görmedim
bi'
fayda
I
haven't
seen
any
benefit
Yorgan
olsan
sarılmazdım
sana
Even
if
you
were
a
blanket,
I
wouldn't
wrap
myself
in
you
Al,
aklımı
her
yanından
Take,
my
mind
from
every
side
of
you
Görmedim
bi'
fayda
I
haven't
seen
any
benefit
Yorgan
olsan
sarılmazdım
sana
Even
if
you
were
a
blanket,
I
wouldn't
wrap
myself
in
you
Bu
sonunda
benim
sonum
olduğunda
When
this
finally
becomes
my
end
Hâlâ
aynı
zırvalarla
aynı
savunma
Still
the
same
bullshit,
the
same
defense
Bulmuştum
oysa
kanıtlar
telefonunda
Yet
I
found
the
proof
on
your
phone
Uzun
zamandır
almadım
böyle
yanıtlar
I
haven't
received
such
answers
for
a
long
time
Suçlusu
ben
miyim
yarattığın
travmaların?
Am
I
to
blame
for
the
traumas
you
created?
Boşa
umut
bağladım
sana
I
put
my
hopes
in
you
in
vain
Aklımı
her
yanından
My
mind
from
every
side
of
you
Görmedim
bi'
fayda
I
haven't
seen
any
benefit
Yorgan
olsan
sarılmazdım
sana
Even
if
you
were
a
blanket,
I
wouldn't
wrap
myself
in
you
Al,
aklımı
her
yanından
Take,
my
mind
from
every
side
of
you
Görmedim
bi'
fayda
I
haven't
seen
any
benefit
Yorgan
olsan
sarılmazdım
sana
Even
if
you
were
a
blanket,
I
wouldn't
wrap
myself
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.