Güneş - Şehir Uyumaz - traduction des paroles en russe

Şehir Uyumaz - Güneştraduction en russe




Şehir Uyumaz
Город не спит
Zaten hep aynı hikaye aynı boş tatava
Всё та же история, та же пустая болтовня
Bırakıp her şeyi gidesim var bi' kasabaya
Хочется всё бросить и уехать в какую-нибудь деревню
Sana söz vermiştim ama plan değişti
Я тебе обещала, но планы изменились
Beni bekleme yemeğe, bi' tabak eksilt
Не жди меня к ужину, убери одну тарелку
Bu gece uyumaz
Эта ночь не уснёт
Ben de uyumam
И я не усну
Zaten artık imkansızsa
Если уже всё невозможно
Ne önemi var
Какая разница
Elimde buz tuttu bu
В руке держу лёд, этот
Havada duman
Дым в воздухе
Süzülürken ağzımdan sana elveda
Срываясь с губ моих, тебе прощай
Bu şehir uyumaz
Этот город не спит
Ben de uyumam
И я не усну
Zaten artık imkansızsa
Если уже всё невозможно
Ne önemi var
Какая разница
Elimde buz tuttu bu
В руке держу лёд, этот
Havada duman
Дым в воздухе
Kayarken asfalt altımdan sana elveda
Скользя по асфальту под ногами, тебе прощай
Bu şehir bile tutamadı bu kadar kin
Даже этот город не смог вместить столько злости
Suratıma söyle gitsin kendine bi' de benim gözlerimden bak ama bitti şimdi geçti devrin (geç git)
Скажи в лицо, пусть уйдет, посмотри на всё моими глазами, но всё кончено, твоё время прошло (уходи)
Hatırla sadece ikimizdik senden son derece çekinirdim
Вспомни, были только мы вдвоём, я ужасно тебя стеснялась
Kendimi tam bırakmışken senin kollarına şimdi ikimizi de yere serdin
Полностью отдалась твоим объятиям, а теперь ты нас обоих разрушил
Bu gece uyumaz
Эта ночь не уснёт
Ben de uyumam
И я не усну
Zaten artık imkansızsa
Если уже всё невозможно
Ne önemi var
Какая разница
Elimde buz tuttu bu
В руке держу лёд, этот
Havada duman
Дым в воздухе
Süzülürken ağzımdan sana elveda
Срываясь с губ моих, тебе прощай
Bu şehir uyumaz
Этот город не спит
Ben de uyumam
И я не усну
Zaten artık imkansızsa
Если уже всё невозможно
Ne önemi var
Какая разница
Elimde buz tuttu bu
В руке держу лёд, этот
Havada duman
Дым в воздухе
Kayarken asfalt altımdan sana elveda
Скользя по асфальту под ногами, тебе прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.