Günter Wewel - Hoch auf dem gelben Wagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Günter Wewel - Hoch auf dem gelben Wagen




Hoch auf dem gelben Wagen
Up on the Yellow Coach
Hoch auf dem gelben Wagen
Up on the yellow coach
Sitz ich beim Schwager vorn.
I sit in front with my brother-in-law.
Vorwärts die Rosse traben,
Forward the steeds prance,
Lustig schmettert das Horn.
The horn merrily blares.
Felder, Wiesen und Auen,
Fields, meadows and meadows,
Leuchtendes Aehrengold.
Shining golden grain.
Ich möchte so gerne noch schauen;
I would like to look so much more;
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Flöten hör ich und Geigen,
I hear flutes and violins,
Lustiges Baßgebrumm;
Merry bass drone;
Lustiges Volk im Reigen
Merry people in a ring
Tanzt um die Linde herum,
Dance around the lime tree,
Wirbelnde Blätter im Winde,
Leaves swirling in the wind,
Es jauchzt und lacht und tollt.
It cheers, laughs and frolics.
Ich bliebe so gern bei der Linde;
I would so like to stay by the lime tree;
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Postillon an der Schenke
Coachman at the inn
Füttert die Rosse im Flug;
Feeds the horses in flight;
Schäumendes Gerstengetränke
Foaming barley beverage
Reicht uns der Wirt im Krug.
The host serves us in a jug.
Hinter den Fensterscheiben
Behind the window panes
Lacht ein Gesicht so hold.
A face laughs so sweetly.
Ich möchte so gerne noch bleiben,
I would so like to stay,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Sitzt einmal ein Gerippe
Once there sits a skeleton
Dort bei dem Schwager vorn,
There by the brother-in-law at the front,
Hält statt der Peitsche die Hippe,
Holds the scythe instead of the whip,
Stundenglas statt Horn.
Hourglass instead of horn.
Sag ich: "Ade, nun, ihr Lieben,
I say: "Goodbye, now, my dear,
Die ihr nicht mitfahren wollt!
That you would not ride with me!
Ich wäre so gern noch geblieben,
I would have stayed so much longer,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.





Writer(s): Heinz Hoehne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.