Gürcan - Yak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Gürcan - Yak




Yak
Yak
Yak yak yak, elini kirine bula bi' daha (Daha daha)
Oh darling, dirty your hands again (again)
Zaman alır, kibirin aşısı zaman alır (Ya ya)
Time's what it takes to vaccinate against arrogance (yeah yeah)
Kimine kara bi' tonda, sunulur acı bi' ton ya
For some, it's offered in a dark tone, a bitter pill
İçilir acı bi' konyak, alayı kolpa
A bitter cognac, bottle filled with nothing but lies
Hırsımdan öte gidecek yolumu kaybettim, öte
Consumed by ambition, I've lost my way, my sanity
İlhamım çekildi sanki bu günüme gelene dek
My inspiration abandoned me until this day
Dünümün hakkını verene dek
Until I finally give my yesterday its due
Hayır, bu benimle ilgili tek
No, it's all about me
Kanımın sonunu görene dek
Until I see the end of my bloodline
Giderim, acımam, içime sıkarım
I'll shoot myself, no mercy
Size de gülerim, evet evet
I'll laugh at you, yes yes
Burası karanlık, kötü
This place is dark and sinister
Gündüzü göremez ölüm.
Death cannot see the light of day
Gecede görür işini, dönüp
It does its work in the night
Bakmayı düşünme yapanlar
Never looking back at
Önünü göremez dönüp
Those who turned away, blind to the future
Bak bak bak bak
Look, look, look, look
Sokağı duyunca defolar ölür
Flaws die when they hear the streets
Vah vah vah vah
Oh-oh-oh-oh
Görünce sarıya boyalı yüzü
When they see your face painted yellow
Yürürüm giderim gettonun içinden, içime karışan o
I'll walk through the ghetto, lost in thought
Külüstür hislerin egosu değemez bize ki yalana karınım tok
Your dilapidated emotions and ego mean nothing to us, we're full of lies
Amacım o, parlamak yıldızın olmak
My goal is to shine, to be a star
Ya da kendimi kurtarana dek zibidi boğmak, içimi sorma
Or to choke the evil until I'm free, don't ask about my soul
Bulamazsam olmaz, senelerce zorla
If I don't find it, I'll force it for years
Para, sağlık, huzur dostum bu noktada yoklar
Money, health, peace of mind, none of that exists here
Yolum yokuş, iniyorum, biliyorum çıkacağımı
My path is downhill, but I'm going down, knowing I'll climb back up
Dostun beni vuracağını, kibirini tadacağımı
Knowing my friend will shoot me, taste his arrogance
Olsun, güvenmeden olmaz
But that's okay, trust is essential
Kafamda plan yok oğlum
No plans in my head, baby
Oluru neyse buluruz olurunu
We'll figure it out as we go
Safımda bi' an hataya düşenler
Those momentarily mistaken
Gözümde düşürdü konumunu
Have lost their status in my eyes
Bana silah, bana kin ha
A gun for me, hatred for me, huh
Bana tehditin, bana killa
Threats for me, loathing for me
Para inanç, sana yok inan
Money or faith, I don't believe you
Bir günde olamaz para makinan
Money won't appear overnight
Nefesim kesildi, gelene kadar
My breath is gone, until I get there
Koşturmak hevese getiri daha
The hustle brings more motivation
Dostlarım her şeye kefildi ama
My friends vouched for everything
Kendimle ilgili demiştim sana
But I meant about myself
Çözmeye çalışıp delirdim aga
I'm going crazy trying to figure it out
Sokağın pisliği temizdi daha
The filth of the streets was cleaner
Paranın kokusu; paranoya (Ya)
The smell of money; paranoia (yeah)
Dedim ya "dünümü aramam", arıyo'm
I said, "I won't look for my yesterday," but I am
Sıkıcı şehire kalıyo'm, acı bol
I'm trapped in this boring city, filled with pain
Sınırı çizili kafa çok acıyo'm
My mind is aching, my limits are tested
Odaya tıkılıp işimi yapıyo'm
I'm locked in my room, working
Paraya bakıyor, olayı tanırım
I'm aiming for the money, I know the game
Dolanır şeytanım
My demons are circling
Uçurum içine çekiyor
Pulling me into the abyss
Kirini yüzüme vuruyor, birikip (Ey)
They're throwing their filth in my face (oh)
Size de görünür iyiyim hep
I always seem fine to you
Yarına yakışır işimiz hep
Our business is always looking up
Kanına karışır bir iki tek
A drink or two keeps the blood flowing
Geriye kalanı içine çek
Let the rest sink in
Günahı takamaz işi bilen
Those who know the tricks don't fear sin
Gününü tadamaz içi giden
Those who lose their passion can't enjoy life
Cebine kaçar o çabamız hep
All our struggles end up in your pocket
Başıma silahı dayadı rap
Rap pointed a gun to my head





Writer(s): Hasan Işıklı

Gürcan - Yak
Album
Yak
date de sortie
08-08-2019

1 Yak

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.