Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürü
yolu
koş,
kafa
biraz
hoş
Geh
den
Weg,
lauf,
Kopf
ist
etwas
benebelt
Bizi
yine
tanımıyor,
sorunumuz
yok
Sie
erkennen
uns
wieder
nicht,
wir
haben
kein
Problem
Yürü
yolu
koş,
biliyorum
oluyor
Geh
den
Weg,
lauf,
ich
weiß,
es
passiert
Bu
para
piçi
geliyor,
bizi
seviyor
bro
Dieser
Geld-Mistkerl
kommt,
er
mag
uns,
Bruder
Stilimiz
hoş,
gece
bizim
Unser
Stil
ist
cool,
die
Nacht
gehört
uns
Gece
güzel,
gecemizin
gecesi
misin
sen
Die
Nacht
ist
schön,
bist
du
die
Nacht
unserer
Nacht?
Bilemiyorum,
silemiyorum
Ich
weiß
es
nicht,
ich
kann
es
nicht
löschen
Rüyalardan
gidemiyorsan
gel
Wenn
du
nicht
aus
den
Träumen
gehen
kannst,
komm
Aklımı
çel
Verwirre
meinen
Verstand
Bugünlerin
kederi
de
yarın
geçer
Der
Kummer
dieser
Tage
vergeht
auch
morgen
Dündeki
dert;
günde
mi
len
Die
Sorge
von
gestern;
ist
sie
im
Heute?
Bırak
gündemi,
burada
neşen
Lass
die
Tagesordnung,
hier
ist
deine
Freude
Kır
o
kilidini
biraz
aç
Brich
dein
Schloss
auf,
öffne
es
ein
wenig
Düşünce
güzelse
aşılı
yamaç
Wenn
der
Gedanke
schön
ist,
ist
es
ein
gepflegter
Hang
Düşünce
üzerse
takılı
kalan
Wenn
der
Gedanke
schmerzt,
bleib
nicht
hängen
Olma
ki
sonrayı
kolay
aşacaksın
Sei
nicht
so,
du
wirst
es
danach
leicht
überwinden
Yeniden
bulurum
yolu
Ich
finde
den
Weg
wieder
Yeniden
bulurum
yolu
Ich
finde
den
Weg
wieder
Yeniden
bulurum
yolu
Ich
finde
den
Weg
wieder
Yeniden
bulurum
yolu
Ich
finde
den
Weg
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden
bulurum
yolu
Ich
finde
den
Weg
wieder
(Bugün
güzel)
(Heute
ist
es
schön)
Sahneden
iniyoruz
Wir
gehen
von
der
Bühne
Her
şeyi
yaşıyoruz,
arada
bi'
taşıyoruz
Wir
erleben
alles,
manchmal
übertreiben
wir
es
(Bugün
güzel)
(Heute
ist
es
schön)
Kendini
biliyorsan
unutma
sakın
Wenn
du
dich
selbst
kennst,
vergiss
es
nicht
Amacına
koşarken
bugün
de
varım,
yarınlan
açık
Während
du
deinem
Ziel
entgegenläufst,
bin
ich
auch
heute
dabei,
offen
für
morgen
Yine
hayal
kur,
başarama,
dur
Träume
wieder,
scheitere,
halt
inne
Sorun
değil,
kan
emici
herkese
inat
Kein
Problem,
trotz
aller
Blutsauger
Kendine
inan,
azim
etmeye
devam
Glaube
an
dich,
gib
nicht
auf
Bunal,
eğlen
o
zaman
ama
Langweile
dich,
hab
Spaß,
aber
dann
Dönüşünü
tutarlı
yap,
yolun
açık
Komm
konsequent
zurück,
dein
Weg
ist
offen
Her
şeyini
merkezi
olmak
zorunda
değilsin.
Du
musst
nicht
von
allem
das
Zentrum
sein.
Özünde
iyisin
biliyorum
Im
Grunde
bist
du
gut,
ich
weiß
es
Gerçekten
geçer
hepsi
Wirklich,
alles
vergeht
Dostlarına
"merhaba"
yı
eksik
etme
Vernachlässige
nicht
das
"Hallo"
an
deine
Freunde
Düşüyorsan
kendine
eşlik
etme
Wenn
du
fällst,
begleite
dich
nicht
selbst
Dendinle
derdin
ne?
Was
ist
los
mit
dir?
Bilmiyorum
ama
birgün
geleceksin
kendine
Ich
weiß
es
nicht,
aber
eines
Tages
wirst
du
zu
dir
selbst
kommen
Pişman
olma,
yeter,
yaşanır
biter
Bereue
es
nicht,
es
reicht,
es
wird
gelebt
und
endet
Günü
gelir
sinirliyiz,
bazısında
şeker
Manchmal
sind
wir
gereizt,
manchmal
süß
wie
Zucker
İçkileri
dökmeden
bi"günümüz
mü
geçer
Verbringen
wir
einen
Tag,
ohne
die
Getränke
zu
verschütten?
O
da
olur,
değişir
sen
nasıl
istersen
Auch
das
passiert,
es
ändert
sich,
wie
du
es
willst
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yarımı
geçerken
saat
Wenn
die
Uhr
halb
vorbei
ist
Kafanı
biraz
daha
dağıt
Lass
deinen
Kopf
noch
mehr
los
Yedigüne
votka
mı,
sevdim
Wodka
für
sieben
Tage,
ich
liebe
es
Yeni
güne
dostların
hepsi
uyandı
Alle
Freunde
sind
für
den
neuen
Tag
aufgewacht
Rüya
mı?
Değil
Ein
Traum?
Nein
Yürüyoruz
yine,
kanepeden
eğik
Wir
gehen
wieder,
schräg
vom
Sofa
Düşüyorum,
sokağımı
tadıyorum
gece
Ich
falle,
ich
schmecke
meine
Straße
in
der
Nacht
Geliyoruz,
pilavcı
üçü
beş
geçe
Wir
kommen
an,
beim
Reisverkäufer
um
fünf
nach
drei
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden,
yeniden
Wieder,
wieder
Yeniden
buluruz
yolu
Wir
finden
den
Weg
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Işıklı
Album
Yeniden
date de sortie
18-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.