Gürkan Demirez - Vay Gardaşım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gürkan Demirez - Vay Gardaşım




Vay Gardaşım
My dear brother
Kara haberini aldım
I received the sad news
Ciğerim yandı gardaşım
My heart burned, brother
Evvel biz üç gardaşdık
We were three brothers before
Üç gardaştan bir ben kaldım
Only I am left of the three brothers
Vay gardaşım vay gardaşım
Oh brother, oh brother
Zehir oldu ekmek aşım
My bread has become poison
Azrail göğsün üstünde
Azrael is on your chest
Beni de alsın gardaşım
May he take me too, brother
Elim kollarım bağlandı
My hands and arms are tied
Mevlam seni erken aldı
God took you too early
Mezar taşın garip kaldı
Your tombstone stands alone
Gitme ne olur dur gardaşım
Don't leave, please stay, brother
Vay gardaşım vay gardaşım
Oh brother, oh brother
Zehir oldu ekmek aşım
My bread has become poison
Azrail göğsün üstünde
Azrael is on your chest
Beni de alsın gardaşım
May he take me too, brother
Ecel de geldi vakitsiz
Fate came untimely
Hem garibim hem kimsesiz
I am both poor and alone
Anadan yardan habersiz
Without news from mother and friends
Gitme ne olur due gardaşım
Don't leave, please pray, brother
Vay gardaşım vay gardaşım
Oh brother, oh brother
Zehir oldu ekmek aşım
My bread has become poison
Azrail göğsün üstünde
Azrael is on your chest
Beni de alsın gardaşım
May he take me too, brother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.