Paroles et traduction H.3.A.L - Black Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
voice
inside
of
me
says
"Let
it
go,
let
it
go.
For
me"
Голос
внутри
меня
говорит:
"Отпусти,
отпусти
это.
Ради
меня"
Yeah
I
been
hurt
so
many
times
Да,
мне
было
больно
так
много
раз,
I
put
it
in
the
rhymes
Я
вкладываю
это
в
рифмы.
Your
protest
is
a
protest
to
my
protest
even
though
we
made
from
the
same
cloth
like
a
Nickel
and
a
dime
Твой
протест
- это
протест
против
моего
протеста,
хотя
мы
сделаны
из
одной
ткани,
как
пятак
и
цент.
What
politicians
can
call
on,
К
чему
политики
могут
призвать,
That's
not
a
racist
dick
sucka
in
ties
Это
не
расистский
придурок
в
галстуке.
Been
living
in
the
dark
so
long,
I'm
kinda
hoping
that
sun
don't
shine
Я
так
долго
живу
во
тьме,
что
почти
надеюсь,
что
солнце
не
взойдет.
I
gotta
get
it
while
it's
mine
don't
ask
how
i'm
doing
even
though
you
know
i'm
doing
fine
Я
должен
получить
свое,
пока
оно
мое,
не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
хотя
ты
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо.
Black
daughters
and
black
sons
being
hit
with
the
same
bottles
of
wine
Черных
дочерей
и
черных
сыновей
бьют
одними
и
теми
же
бутылками
вина.
May
I
ask
can
you
get
us
litter
with
a
more
expensive
kind
Могу
я
спросить,
не
могли
бы
вы
швырнуть
в
нас
мусор
подороже?
We
human
but
you
hate
me
cause
my
melanin
a
different
kind
Мы
люди,
но
ты
ненавидишь
меня,
потому
что
мой
меланин
другого
рода.
Now
may
I
rest
in
peace,
You
looking
for
the
bread
niggas
not
sharing
well
here's
a
peice
Теперь
позвольте
мне
покоиться
с
миром.
Ты
ищешь
бабки,
ниггеры
не
делятся,
ну
вот
кусок.
The
future
of
the
Negro
in
this
country
is
precisely
as
bright
or
as
dark
as
the
future
of
The
country
Будущее
негра
в
этой
стране
настолько
же
светло
или
темно,
насколько
светло
или
темно
будущее
страны.
Police
pull
us
over
thinking
we
ain't
sober
Полиция
останавливает
нас,
думая,
что
мы
пьяны.
Push
this
bitch
in
sports
mode
and
you
couldn't
even
notice
put
me
in
the
back
of
the
car
Переведи
эту
сучку
в
спортивный
режим,
и
ты
даже
не
заметишь,
как
меня
посадят
на
заднее
сиденье
машины
With
some
handcuffs
on
at
short
notice
с
наручниками
на
руках.
If
the
police
riding
in
backseat,
fuck
a
taxi
Если
полиция
едет
на
заднем
сиденье,
к
черту
такси.
Take
a
stand,
I
gotta
bridge
we
can
all
ride
off
god
damn
Займи
позицию,
у
меня
есть
мост,
по
которому
мы
все
можем
уехать,
черт
возьми.
Can't
even
take
a
hike
peace
Не
могу
даже
спокойно
прогуляться.
Fuck
love
everybody
got
a
human
right
except
me
К
черту
любовь,
у
всех
есть
права
человека,
кроме
меня.
I
don't
care
if
they
don't
accept
just
because
they
upset
Меня
не
волнует,
что
они
не
принимают,
только
потому,
что
они
расстроены.
Mama
son
got
blood
running
from
his
head
to
his
neck
and
no
one
help
У
маминого
сына
кровь
течет
от
головы
до
шеи,
и
никто
не
помогает.
Did
I
say
no
one
help?
Я
сказал,
никто
не
помогает?
They
keep
calling
out
for
Jesus,
like
the
racist
need
him
Они
продолжают
взывать
к
Иисусу,
как
будто
расистам
он
нужен.
Backs
a
couple
years
ago
you
niggas
wasn't
wit
us
while
they
was
saying
B-L-M
Пару
лет
назад
вы,
ниггеры,
не
были
с
нами,
когда
они
говорили
"Жизни
черных
важны".
Kneeling
to
a
song
that
don't
even
cater
to
'em
Встаете
на
колени
под
песню,
которая
к
вам
даже
не
относится.
The
freedom
of
the
what?
Свобода
чего?
Sorry
we
couldn't
hear
you
cause
we
was
too
busy
being
wiped
under
America's
ass
Извини,
мы
не
слышали
тебя,
потому
что
были
слишком
заняты
тем,
что
нас
вытирали
об
задницу
Америки.
God
damn
this
shit
got
me
tight
Черт
возьми,
это
меня
бесит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.