H.3.A.L - From The Heaven Above - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.3.A.L - From The Heaven Above




From The Heaven Above
С небес высоких
God forgives and I don't, my grandfather had a pipe full dope
Бог прощает, а я нет, у моего деда была трубка, полная дури
I'm at a crossroads on tight rope, on a thin line
Я на распутье, на натянутом канате, на тонкой грани
I hustle till' I get mine
Я суечусь, пока не получу свое
No black and white I been blind by sun rays and sunshine
Никакого черного и белого, я был ослеплен солнечными лучами и солнцем
I'm not mad I been kind
Я не злюсь, я был добр
Boom pow! Gun smoke!
Бах! Порох!
How far do the tight rope go? (Ohh)
Как далеко тянется тугой канат? (О-о)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
How far tight rope go? (How far tight rope go?)
Как далеко тянется тугой канат? (Как далеко тянется тугой канат?)
Tell me your proud I need that
Скажи, что ты мной гордишься, мне это нужно
Bruised in my heart I need an evac
Ушибленное сердце, мне нужна эвакуация
My first pistol go click clack
Мой первый пистолет щелкает
Am I good enough? I have no reason ask
Достаточно ли я хорош? У меня нет причин спрашивать
When I'm alone by self I drop the glory and mask
Когда я один, я сбрасываю славу и маску
I drop the glory and mask
Я сбрасываю славу и маску
I drop the glory and mask
Я сбрасываю славу и маску
I drop the glory and mask (Yeah, yeah)
Я сбрасываю славу и маску (Да, да)
I drop the glory and mask
Я сбрасываю славу и маску
Catching up on my study
Наверстываю упущенное в учебе
I get nervous and my fist get bloody
Я нервничаю, и мои кулаки в крови
They say happiness can't buy you money
Говорят, счастье не купишь за деньги
But money can buy my happiness and that's kinda funny
Но деньги могут купить мое счастье, и это забавно
From the heavens above I hop from it like I'm Bugs Bunny
С небес высоких я спрыгиваю с них, как Багз Банни
I'm looking in the future I can't see self in it, I'm spectating
Я смотрю в будущее, не вижу в нем себя, я наблюдатель
I see my father and mother they destined for the greatness
Я вижу своего отца и мать, им предназначено величие
I see the sturggles of man who turn atheist
Я вижу борьбу человека, который стал атеистом
He used to believe in god until he didn't make the A-list
Раньше он верил в бога, пока не попал в список лучших
How my brothers turn to fathers
Как мои братья становятся отцами
I couldn't be bother and now
Я не мог беспокоиться, а теперь
I see artist and author he going his hardest but not charting
Я вижу художника и писателя, он старается изо всех сил, но не попадает в чарты
I feel his frustration and lost of patience
Я чувствую его разочарование и потерю терпения
That stress got him going back and forth pacing
Этот стресс заставляет его ходить взад-вперед
Now see his heart racing
Теперь его сердце бешено колотится
Heavy on weed now, he need to convince his mind that he going to make it
Он много курит травки, ему нужно убедить себя, что у него все получится
How he make it on a daily basis?
Как он справляется с этим изо дня в день?
Check this, compare yourself to a baker
Смотри, сравни себя с пекарем
It takes time to make bread rise by bedtime
Чтобы хлеб поднялся, нужно время
You got their eyes on dead time
Ты уставился на время смерти
I got dead lines on dead lines
У меня дедлайны на дедлайнах
Have you fed ya' hunger cause I fed mine?
Ты утолил свой голод, ведь я утолил свой?
Cause I fed mine
Ведь я утолил свой
Have you fed ya' hunger cause I fed mine?
Ты утолил свой голод, ведь я утолил свой?
Have you fed ya' hunger cause I fed mine?
Ты утолил свой голод, ведь я утолил свой?
Cause I fed mine, Cause I fed mine
Ведь я утолил свой, ведь я утолил свой
Cause I fed mine, Cause I fed mine
Ведь я утолил свой, ведь я утолил свой
Have you fed ya' hunger cause I fed mine?
Ты утолил свой голод, ведь я утолил свой?
Have you fed ya' hunger cause I fed mine? (Ou)
Ты утолил свой голод, ведь я утолил свой? (Ау)
Here's comes the artist, early August, still not charting
Вот и художник, начало августа, а он все еще не в чартах
I was told I nearly lost it, nearly lost it?
Мне сказали, что я чуть не потерял себя, чуть не потерял?
What you mean by nearly?
Что ты имеешь в виду под "чуть не"?
I lost my old self I miss you dearly
Я потерял свое старое "я", я ужасно по тебе скучаю
All them nights of writing without seeing clearly
Все эти ночи писанины, ничего не видя
I tell myself I'm walking up stairs I'm almost there
Я говорю себе, что поднимаюсь по лестнице, я почти у цели
No cares unless it's theirs
Никаких забот, если только не их
It's just me and the devil playing musical chairs
Только я и дьявол играем в музыкальные стулья
"We gon' make it there, we gon' make it there"
"Мы доберемся туда, мы доберемся туда"
That's all I keep hearing in my braini'm going insane
Это все, что я слышу в своей голове, я схожу с ума
I'm in pain, my tears drop on my window pane
Мне больно, мои слезы капают на оконное стекло
Too big of an ego, but I'm still humble
Слишком большое эго, но я все еще смиренен
You got to stay in yo' lane
Ты должен оставаться на своей полосе
But before I drop hope down and pick up regrets I gotta remind Myself
Но прежде чем я опущу руки и начну жалеть, я должен напомнить себе
We gon' make it there, we gon' make it there
Мы доберемся туда, мы доберемся туда
We gon' make it there, we gon' make it there
Мы доберемся туда, мы доберемся туда
We gon' make it there
Мы доберемся туда
I said we gon' make it there, we gon' make it there
Я сказал, мы доберемся туда, мы доберемся туда
We gon' make it there, we gon' make it there
Мы доберемся туда, мы доберемся туда
We gon' make it there, we gon' make it there
Мы доберемся туда, мы доберемся туда
Before I drop hope down and pick up regrets
Прежде чем я опущу руки и начну жалеть
I gotta remind myself, we gon' make it there
Я должен напомнить себе, мы доберемся туда
Before I drop hope down and pick up regrets
Прежде чем я опущу руки и начну жалеть
I gotta remind myself, we gon' make it there
Я должен напомнить себе, мы доберемся туда
We gon' make it there, yeah
Мы доберемся туда, да





Writer(s): Michael Cargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.