Paroles et traduction H-Blockx - Celebrate Youth
I
can
see
the
older
man
Я
вижу
старика.
Looking
at
the
younger
man
Смотрю
на
молодого
человека.
I
can
see
the
younger
man
Я
вижу
молодого
человека.
Looking
at
the
boy
Смотрю
на
мальчика.
Over
there
the
older
woman
Вон
там
пожилая
женщина
Looking
at
the
younger
woman
Смотрю
на
молодую
женщину.
I
can
see
the
younger
woman
Я
вижу
молодую
женщину.
Looking
at
the
girl
Смотрю
на
девушку.
'Cause
every
man
sees
Потому
что
каждый
человек
видит
In
the
younger
man
the
hope
В
молодом
человеке
Надежда.
Every
woman
sees
Каждая
женщина
видит
...
In
the
younger
girl
the
dream
В
младшей
девочке
мечта
Everybody
lives
Все
живут.
The
pride
and
passion
of
the
young
Гордость
и
страсть
молодых.
From
the
womb
to
the
tomb
От
утробы
до
могилы
We
will
remember
what
it
means
Мы
будем
помнить,
что
это
значит.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте
Those
who
have
it,
young
ones
Те,
у
кого
она
есть,
молодые.
Celebrate
youth,
celebrate
Празднуйте
молодость,
празднуйте
Give
them
sight
Дай
им
зрение.
The
future
of
the
world's
in
the
celebrate
Будущее
мира
- в
празднике.
Hands
of
children,
young
ones
Руки
детей,
молодых.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте
Teach
them
right
Научи
их
правильно.
Looking
in
a
child's
face
Глядя
в
лицо
ребенка.
There's
no
pride
and
no
disgrace
Здесь
нет
ни
гордости,
ни
позора.
There's
no
struggle
there's
no
fight
Никакой
борьбы
никакой
борьбы
I
can
see
the
older
man
Я
вижу
старика.
And
sometimes
in
the
older
man
А
иногда
и
в
пожилом
человеке.
I
still
see
the
young
boy
Я
все
еще
вижу
мальчика.
Burning
in
his
eye
Огонь
в
его
глазах.
And
locked
up
here
inside
our
spirit
И
заперт
здесь,
внутри
нашего
духа.
Is
the
child
that
we
are,
hear
it
Это
дитя,
которым
мы
являемся,
услышь
его
Some
of
us
will
always
fear
it
Некоторые
из
нас
всегда
будут
бояться
этого.
And
some
will
heed
the
cry
И
некоторые
прислушаются
к
крику.
'Cause
every
man
sees
Потому
что
каждый
человек
видит
In
the
younger
man
the
hope
В
молодом
человеке
Надежда.
Every
woman
sees
Каждая
женщина
видит
...
In
the
younger
girl
the
dream
В
младшей
девочке
мечта
Everybody
lives
Все
живут.
The
pride
and
passion
of
the
young
Гордость
и
страсть
молодых.
From
the
womb
to
the
tomb
От
утробы
до
могилы
We
will
remember
what
it
means
Мы
будем
помнить,
что
это
значит.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте!
Those
who
have
it,
young
ones
Те,
у
кого
она
есть,
молодые.
Celebrate
youth,
celebrate
Празднуйте
молодость,
празднуйте
Give
them
sight
Дай
им
зрение.
The
future
of
the
world's
in
the
celebrate
Будущее
мира
- в
празднике.
Hands
of
children,
young
ones
Руки
детей,
молодых.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте
Teach
them
right
Научи
их
правильно.
Looking
in
a
child's
face
Глядя
в
лицо
ребенка.
There's
no
pride
and
no
disgrace
Здесь
нет
ни
гордости,
ни
позора.
There's
no
struggle
there's
no
fight
Никакой
борьбы
никакой
борьбы
Fight
like
a
youth
brigade
Сражайся,
как
молодежная
бригада.
Tear
down
your
baricades
Снесите
свои
баррикады!
I
know
fear's
a
blade
Я
знаю,
что
страх-это
лезвие.
Time's
up,
another
decade
Время
вышло,
еще
одно
десятилетие.
Fight
to
be
free
indeed
Сражайтесь,
чтобы
быть
действительно
свободными.
Wrap
up
the
things
you
need
Заверни
то,
что
тебе
нужно.
Celebrates
the
youth
in
me
Празднует
молодость
во
мне
Looking
in
a
child's
eye
Смотрю
в
глаза
ребенка.
There's
no
hate
and
there's
no
lie
Нет
ненависти
и
нет
лжи.
There's
no
black
and
there's
no
white
Нет
ни
черного,
ни
белого.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте!
Those
who
have
it,
young
ones
Те,
у
кого
она
есть,
молодые.
Celebrate
youth,
celebrate
Празднуйте
молодость,
празднуйте
Give
them
sight
Дай
им
зрение.
The
future
of
the
world's
in
the
celebrate
Будущее
мира
- в
празднике.
Hands
of
children,
young
ones
Руки
детей,
молодых.
So
celebrate
youth,
celebrate
Так
празднуйте
молодость,
празднуйте
Teach
them
right
Научи
их
правильно.
Looking
in
a
child's
eye
Смотрю
в
глаза
ребенка.
There's
no
hate
and
there's
no
lie
Нет
ненависти
и
нет
лжи.
There's
no
black
and
there's
no
white
Нет
ни
черного,
ни
белого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.