Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again
Снова я в деле
You
knock
me
off
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
So
let
me
introduce
myself
Позволь
представиться,
I'm
a
guy
who
woke
from
sleep
Я
парень,
проснувшийся
ото
сна,
I'm
realising
– hey
there
Я
понимаю
– вот
оно,
I'm
back
where
I
belong
again
Я
снова
там,
где
должен
быть,
I
shake
off
fatigue
Я
стряхиваю
усталость.
You
knock
me
off
my
feet
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
But
let's
not
dip
in
simple
things
Но
давай
не
будем
упрощать,
No
more
arguements
Больше
никаких
споров,
Cause
I've
got
the
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
I've
got
the
pills
you've
got
the
pain
У
меня
таблетки,
у
тебя
боль,
I'm
reeling
again
Я
снова
теряю
голову.
Here
I
go
again
– exactly
what
it
seems
to
be
Вот
я
снова
в
деле
– именно
так,
как
кажется,
Here
I
go
again
– just
don't
try
to
get
me,
try
to
get
me
Вот
я
снова
в
деле
– только
не
пытайся
понять
меня,
понять
меня,
Here
I
go
again
– it's
really
no
big
deal
my
friend
Вот
я
снова
в
деле
– это
не
такая
уж
большая
проблема,
подруга,
Here
I
go
again
– just
don't
try
to
get
me,
try
to
get
me
Вот
я
снова
в
деле
– только
не
пытайся
понять
меня,
понять
меня,
Here
I
go
again
Вот
я
снова
в
деле.
You
knocked
me
off
my
feet
Ты
сбила
меня
с
ног,
So
let
me
introduce
myself
Позволь
представиться,
A
guy
who
woke
from
sleep
Парень,
проснувшийся
ото
сна,
I'm
realising
– hey
there
Я
понимаю
– вот
оно,
I'm
back
where
I
belong
again
Я
снова
там,
где
должен
быть,
I
shake
off
fatigue
Я
стряхиваю
усталость.
No
more
arguments,
Больше
никаких
споров,
No
more
arguments,
Больше
никаких
споров,
No
more
arguments,
Больше
никаких
споров,
Cuz
I
got
the
feeling
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
I'm
reeling
again
Я
снова
теряю
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Loechel, Henning Wehland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.