Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
you'll
be
on
time
to
watch
it
Ich
wette,
du
wirst
pünktlich
sein,
um
es
zu
sehen
Word
on
the
street's
pretty
clear
Die
Nachricht
auf
der
Straße
ist
ziemlich
klar
You
can
smell
it
in
the
air
it's
on
tonight
Du
kannst
es
in
der
Luft
riechen,
es
läuft
heute
Abend
Did
i
underestimate
it?
Habe
ich
es
unterschätzt?
See
the
full
moon
's
rising
up
above
Sieh,
der
Vollmond
steigt
über
uns
auf
Our
hopes
to
make
it
out
they're
even
fewer
Unsere
Hoffnungen,
es
zu
schaffen,
sind
noch
geringer
It
breaks
our
heart
to
face
that
Es
bricht
uns
das
Herz,
das
zu
erkennen
All
the
promises
we
made
up
All
die
Versprechungen,
die
wir
gemacht
haben
And
we
look
sadder
and
sadder
on
the
pictures
Und
wir
sehen
auf
den
Bildern
immer
trauriger
aus
It
comes
back
when
i
sleep
Es
kommt
zurück,
wenn
ich
schlafe
Follows
me
when
i
step
down
Folgt
mir,
wenn
ich
aussteige
Nothing
but
static
on
the
stereo
Nichts
als
Rauschen
im
Radio
Doesn't
look
like
silver
lining
Sieht
nicht
nach
einem
Silberstreif
am
Horizont
aus
I
wonder
what
i've
done
today
Ich
frage
mich,
was
ich
heute
getan
habe
Couldn't
even
tell
you
where
i've
been
Könnte
dir
nicht
mal
sagen,
wo
ich
gewesen
bin
It'd
be
meaningless
to
save
that
Es
wäre
bedeutungslos,
das
zu
retten
Forget
the
instant
for
a
while
Vergiss
den
Augenblick
für
eine
Weile
We
fought
nothing
but
the
wrong
fights
from
the
start
Wir
haben
von
Anfang
an
nur
die
falschen
Kämpfe
gekämpft
It
breaks
your
heart
to
face
that
Es
bricht
dir
das
Herz,
das
zu
erkennen
All
the
useless
things
we're
made
of
All
die
nutzlosen
Dinge,
aus
denen
wir
gemacht
sind
As
we
look
sadder
and
sadder
on
the
pictures
Während
wir
auf
den
Bildern
immer
trauriger
aussehen
It
comes
back
when
i
sleep
Es
kommt
zurück,
wenn
ich
schlafe
Follows
me
when
i
step
down
Folgt
mir,
wenn
ich
aussteige
Nothing
but
static
on
the
stereo
Nichts
als
Rauschen
im
Radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Brustlein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.