Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
liked
you
better
on
the
first
date
Мне
больше
нравился
ты
на
первом
свидании
I
shoulda
said
what's
wrong
in
the
first
place
Мне
стоило
сказать,
что
не
так,
сразу
I
don't
'cause
you
always
takin'
it
the
wrong
way
Я
не
делаю
этого,
потому
что
ты
всегда
воспринимаешь
это
неправильно
You
won't
listen
you're
too
busy
playin'
2K
Ты
не
будешь
слушать,
ты
слишком
занят
игрой
в
2K
I
always
been
down
but
you
still
sleep
Я
всегда
была
рядом,
но
ты
все
равно
спишь
And
even
though
I
said
that
night
I
shouldn't
been
peaked
И
даже
не
смотря
на
то,
что
я
сказала
в
ту
ночь,
мне
не
стоило
этого
делать
I
feel
it
in
my
soul
yeah
it's
so
deep
Я
чувствую
это
в
своей
душе,
да,
это
так
глубоко
So
deep
you
should
know
that
about
me
Настолько
глубоко,
что
ты
должен
знать
это
обо
мне
I
just
turned
just
turned
down
your
avenue
Я
только
что
свернула,
только
что
свернула
с
твоего
проспекта
I
had
to
but
I'm
mad
at
you
Мне
пришлось,
но
я
зла
на
тебя
You
always
say
I
got
a
attitude
Ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
But
that's
you,
you
was
actin'
rude
Но
это
ты,
ты
вел
себя
грубо
I
had
to
ask
you
if
you
had
a
few
Я
должна
была
спросить
тебя,
выпил
ли
ты
Because
you
always
say
I
got
a
attitude
Потому
что
ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
Why
you
talkin'
to
me
like,
you
be
like
Почему
ты
говоришь
со
мной
так,
как,
Why
you
always
wanna
be
right?
Почему
ты
всегда
хочешь
быть
прав?
Oh
I
just
need
the
time
that
you
can't
find
О,
мне
просто
нужно
время,
которое
ты
не
можешь
найти
I
just
need
to
know
that
it's
still
mine
Мне
просто
нужно
знать,
что
оно
по-прежнему
мое
And
the
way
that
you
can't
say
my
name
don't
seem
right
И
то,
как
ты
не
можешь
произнести
мое
имя,
кажется
неправильным
But
I
know
when
to
go
and
to
stop
at
the
green
light
Но
я
знаю,
когда
уйти
и
остановиться
на
зеленый
свет
I
just
turned,
just
turned
down
your
avenue
Я
только
что
свернула,
только
что
свернула
с
твоего
проспекта
I
had
to
but
I'm
mad
at
you
Мне
пришлось,
но
я
зла
на
тебя
You
always
say
I
got
a
attitude
Ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
But
that's
you,
you
was
actin'
rude
Но
это
ты,
ты
вел
себя
грубо
I
had
to
ask
you
if
you
had
a
few
Я
должна
была
спросить
тебя,
выпил
ли
ты
Because
you
always
say
I
got
a
attitude
Потому
что
ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
So
I'm
the
one
that's
out
of
place
Так
что
это
я
чужая
I'm
the
one
that's
in
a
way
Это
я
все
испортила
I
don't
communicate
Я
не
умею
общаться
I'm
so
spoiled
Я
такая
избалованная
So
I'm
the
one
that
need
a
break
Так
что
это
мне
нужно
отдохнуть
Like
you
ain't
stay
in
my
place
Как
будто
ты
не
оставался
у
меня
But
you're
the
one
who
came
home
late
Но
это
ты
пришел
домой
поздно
And
I
ain't
loyal
И
я
не
преданная
That's
you
yeah
that's
you
yeah
that's
you..
Это
ты,
да,
это
ты,
да,
это
ты..
I
just
turned,
just
turned
down
your
avenue
Я
только
что
свернула,
только
что
свернула
с
твоего
проспекта
I
had
to
but
I'm
mad
at
you
Мне
пришлось,
но
я
зла
на
тебя
You
always
say
I
got
a
attitude
Ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
But
that's
you,
you
was
actin'
rude
Но
это
ты,
ты
вел
себя
грубо
I
had
to
ask
you
if
you
had
a
few
Я
должна
была
спросить
тебя,
выпил
ли
ты
Because
you
always
say
I
got
a
attitude
Потому
что
ты
всегда
говоришь,
что
у
меня
отвратительный
характер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIARA THOMAS, GABI WILSON, TYLER ACORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.