H.E.R. - Change (From the Netflix Series "We the People") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. - Change (From the Netflix Series "We the People")




Woo, yeah (change, yeah, change)
Ууу, да (перемена, да, перемена)
C′mon (change, change)
Давай (меняйся, меняйся).
Wrote a letter to the mayor, can you hear me out? (Hear me out?)
Написал письмо мэру, ты меня выслушаешь?
Wanna talk on all the issues that I care about
Хочу поговорить обо всех проблемах, которые меня волнуют.
Speak free, keep the peace, when we say it loud (say it loud)
Говорите свободно, храните мир, когда мы говорим это громко (говорите это громко).
Meeting all my people at the city council
Встречаюсь со всеми своими людьми в городском совете.
Pay attention, so I know my rights (know my rights)
Обратите внимание, чтобы я знал свои права (знал свои права).
Education's gonna change the cycle
Образование изменит этот цикл.
Volunteer, I could help a life (help a life)
Доброволец, я мог бы помочь жизни (помочь жизни).
Community is planting trees, recycle
Сообщество сажает деревья, перерабатывает их.
If I′m just one person, will my voice even stand out?
Если я всего лишь один человек, будет ли мой голос выделяться?
Can I make a difference if I don't even know how to change?
Могу ли я что-то изменить, если даже не знаю, как измениться?
(I don't even know how to) change
даже не знаю, как) измениться.
(We don′t even know how to) change
(Мы даже не знаем, как) измениться.
(I wanna know how to) change, yeah
хочу знать, как это сделать) измениться, да
Information′s all around (all around)
Информация повсюду (повсюду).
Go out and vote 'cause I know it counts
Иди и голосуй, потому что я знаю, что это считается.
Pound the pavement and act now (act now)
Колотите по тротуару и действуйте сейчас же (действуйте сейчас же).
Make a statement and say it proud
Сделайте заявление и произнесите его с гордостью
Oh-oh, from the street to the Hill, join a campaign
О-о, с улицы на холм, присоединяйтесь к кампании
Don′t have to wait for someday just to have change
Не нужно ждать когда-нибудь, чтобы просто измениться.
No, you're never too young to make a difference
Нет, ты никогда не бываешь слишком молод, чтобы что-то изменить.
You have the power to be an active citizen
У тебя есть сила быть активным гражданином.
If I′m just one person, will my voice even stand out?
Если я всего лишь один человек, будет ли мой голос выделяться?
Can I make a difference if I don't even know how to change?
Могу ли я что-то изменить, если даже не знаю, как измениться?
(I don′t even know how to) change
даже не знаю, как) измениться.
(We don't even know how to) change
(Мы даже не знаем, как) измениться.
(I wanna know how to) change, yeah
хочу знать, как это сделать) измениться, да
One day, I'll be a leader
Однажды я стану лидером.
Believe that we the people (we the people)
Верьте, что мы люди (мы люди),
It′s our choice, our voices matter (matter)
это наш выбор, наши голоса имеют значение (имеют значение).
Make plans and taking action
Стройте планы и принимайте меры
(I don′t even know how to) change
даже не знаю, как) измениться.
(We don't even know how to) change
(Мы даже не знаем, как) измениться.
(I wanna know how to) change, yeah
хочу знать, как это сделать) измениться, да
If I′m just one person, will my voice even stand out?
Если я всего лишь один человек, будет ли мой голос выделяться?
Can I make a difference if I don't even know how to change?
Могу ли я что-то изменить, если даже не знаю, как измениться?
(I don′t even know how to) change
даже не знаю, как) измениться.
(We don't even know how to) change
(Мы даже не знаем, как) измениться.
(I wanna know how to) change, yeah
хочу знать, как это сделать) измениться, да
Woo, yeah (change, change)
Ууу, да (перемена, перемена)
C′mon, yeah (change, change)
Давай, да (меняйся, меняйся).
Oh-wow
О-ого!





Writer(s): Ronald Tyler Colson, David Arcelious Harris, Jeff Gitelman, Gabriella Wilson, Maxx Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.