H.E.R. - Fate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. - Fate




Fate
Судьба
Yeah, yeah, yeah, um, hm
Да, да, да, эм, хм
I'm lost, is it really even my fault?
Я потеряна, разве это моя вина?
I don't think that it's supposed to be hard
Не думаю, что это должно быть так сложно
It's really meant to be
Это должно быть естественно
So give me a sign
Так дай мне знак
Is he always gonna be mine?
Будет ли он всегда моим?
Have I given it enough of my time?
Потратила ли я достаточно времени?
You cannot blame if it don't mean nothing
Ты не можешь винить, если это ничего не значит
Sweet, sweet fate
Милая, милая судьба
I had about all that can take
Я вынесла все, что могла
You're my living in the breath that I make
Ты моя жизнь, в каждом моем вздохе
Is it yours? I wonder
А твоя ли я? Мне интересно
Sweet, sweet fate
Милая, милая судьба
(Sweet, sweet fate)
(Милая, милая судьба)
Oh if it's really out of my hands
О, если это действительно не в моих руках
(If it's really out of my hands)
(Если это действительно не в моих руках)
Can you forgive all of my sins?
Можешь ли ты простить все мои грехи?
(Can you forgive all of my sins?)
(Можешь ли ты простить все мои грехи?)
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной
Why me?
Почему я?
If you walked a mile using my feet
Если бы ты прошел милю в моих туфлях
You would go a little easy on me
Ты бы был немного снисходительнее ко мне
You know where I'm coming from, yeah
Ты знаешь, откуда я, да
How come, when I'm lookin' at everyone
Как так получается, что когда я смотрю на всех
They get away with havin' little fun
Им все сходит с рук, они немного веселятся
I'm paying these dues when they don't mean nothing
Я плачу по счетам, когда они ничего не значат
Sweet, sweet fate
Милая, милая судьба
I had about all that can take
Я вынесла все, что могла
You're my living in the breath that I make
Ты моя жизнь, в каждом моем вздохе
Is it yours? I wonder
А твоя ли я? Мне интересно
Sweet, sweet fate
Милая, милая судьба
(Sweet, sweet fate)
(Милая, милая судьба)
Oh if it's really out of my hands
О, если это действительно не в моих руках
(If it's really out of my hands)
(Если это действительно не в моих руках)
Can you forgive all of my sins?
Можешь ли ты простить все мои грехи?
(Can you forgive all of my sins?)
(Можешь ли ты простить все мои грехи?)
Have mercy on me, me
Смилуйся надо мной





Writer(s): DAVID HARRIS, SAMUEL ASHWORTH, CRAIG BALMORIS, RUBY AMANFU, GABRIELLA WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.