Paroles et traduction H.E.R. - Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
um,
hm
Да,
да,
да,
эм,
хм
I'm
lost,
is
it
really
even
my
fault?
Я
потеряна,
разве
это
моя
вина?
I
don't
think
that
it's
supposed
to
be
hard
Не
думаю,
что
это
должно
быть
так
сложно
It's
really
meant
to
be
Это
должно
быть
естественно
So
give
me
a
sign
Так
дай
мне
знак
Is
he
always
gonna
be
mine?
Будет
ли
он
всегда
моим?
Have
I
given
it
enough
of
my
time?
Потратила
ли
я
достаточно
времени?
You
cannot
blame
if
it
don't
mean
nothing
Ты
не
можешь
винить,
если
это
ничего
не
значит
Sweet,
sweet
fate
Милая,
милая
судьба
I
had
about
all
that
can
take
Я
вынесла
все,
что
могла
You're
my
living
in
the
breath
that
I
make
Ты
— моя
жизнь,
в
каждом
моем
вздохе
Is
it
yours?
I
wonder
А
твоя
ли
я?
Мне
интересно
Sweet,
sweet
fate
Милая,
милая
судьба
(Sweet,
sweet
fate)
(Милая,
милая
судьба)
Oh
if
it's
really
out
of
my
hands
О,
если
это
действительно
не
в
моих
руках
(If
it's
really
out
of
my
hands)
(Если
это
действительно
не
в
моих
руках)
Can
you
forgive
all
of
my
sins?
Можешь
ли
ты
простить
все
мои
грехи?
(Can
you
forgive
all
of
my
sins?)
(Можешь
ли
ты
простить
все
мои
грехи?)
Have
mercy
on
me,
me
Смилуйся
надо
мной
If
you
walked
a
mile
using
my
feet
Если
бы
ты
прошел
милю
в
моих
туфлях
You
would
go
a
little
easy
on
me
Ты
бы
был
немного
снисходительнее
ко
мне
You
know
where
I'm
coming
from,
yeah
Ты
знаешь,
откуда
я,
да
How
come,
when
I'm
lookin'
at
everyone
Как
так
получается,
что
когда
я
смотрю
на
всех
They
get
away
with
havin'
little
fun
Им
все
сходит
с
рук,
они
немного
веселятся
I'm
paying
these
dues
when
they
don't
mean
nothing
Я
плачу
по
счетам,
когда
они
ничего
не
значат
Sweet,
sweet
fate
Милая,
милая
судьба
I
had
about
all
that
can
take
Я
вынесла
все,
что
могла
You're
my
living
in
the
breath
that
I
make
Ты
— моя
жизнь,
в
каждом
моем
вздохе
Is
it
yours?
I
wonder
А
твоя
ли
я?
Мне
интересно
Sweet,
sweet
fate
Милая,
милая
судьба
(Sweet,
sweet
fate)
(Милая,
милая
судьба)
Oh
if
it's
really
out
of
my
hands
О,
если
это
действительно
не
в
моих
руках
(If
it's
really
out
of
my
hands)
(Если
это
действительно
не
в
моих
руках)
Can
you
forgive
all
of
my
sins?
Можешь
ли
ты
простить
все
мои
грехи?
(Can
you
forgive
all
of
my
sins?)
(Можешь
ли
ты
простить
все
мои
грехи?)
Have
mercy
on
me,
me
Смилуйся
надо
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID HARRIS, SAMUEL ASHWORTH, CRAIG BALMORIS, RUBY AMANFU, GABRIELLA WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.