H.E.R. - Process - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. - Process




Uh
Ай
Ayy, ayy, ayy, ayy
-ай-ай-ай-ай-ай-ай
I′m just tryin' to process what just happened
Я просто пытаюсь осмыслить то, что только что произошло.
I′m just tryin' to express what I'm feeling
Я просто пытаюсь выразить свои чувства.
When the pressure gets too intense, burn some incense
Когда давление становится слишком сильным, сожгите немного ладана.
Stop and take a deep breath, release it
Остановись и сделай глубокий вдох, отпусти его.
Holding it back like a slingshot, ayy
Держу его сзади, как рогатку, Эй!
Holding it back like hair ties, ayy
Сдерживает его, как галстук для волос, Эй!
It′s pullin′ my shirt, just let me go, oh
Он стягивает с меня рубашку, просто отпусти меня, о
Cloggin' the drip, stoppin′ the flow
Засоряет капельницу, останавливает поток.
You already know what time it is, don't need a Rolex
Ты уже знаешь, который час, тебе не нужен "Ролекс".
Do you see the sign? Tell me, do I need to protest?
Ты видишь знак? Скажи мне, нужно ли мне протестовать?
All your old ways keep on slowin′ up the progress
Все твои старые привычки продолжают замедлять прогресс.
Got me losin' night, guess I′m goin' through the process (yeah, yeah)
Из - за тебя я теряю ночь, наверное, я прохожу через этот процесс (да, да).
I got some things that I gotta get off my chest (yeah, breathe)
У меня есть кое-что, что я должен сбросить с груди (да, дыши).
Screamin' through the phone like we tryna have a contest
Кричу по телефону, как будто мы пытаемся устроить соревнование.
All your old ways keep on slowin′ up the progress
Все твои старые привычки продолжают замедлять прогресс.
Got me losin′ nights, guess I'm goin′ through the process
Из-за этого я теряю ночи, думаю, я прохожу через этот процесс.
Pushin' all my buttons
Нажимаю на все мои кнопки.
Teardrop, hurting
Слеза, причиняющая боль
Say I′m off the deep end
Скажи, что я сошел с ума.
Yeah, right, you're reachin′ (uh)
Да, точно, ты достигаешь цели (э-э).
You better stop, you better not, ayy
Тебе лучше остановиться, тебе лучше не делать этого, Эй!
I'm 'bout to pop like rimshot, ayy
Я вот-вот лопну, как выстрел из ружья, Эй!
Pullin′ my strings, just let me go, oh
Дергай меня за ниточки, просто отпусти меня, о
I′m 'bout to trip, I′m 'bout to blow
Я вот-вот споткнусь, вот-вот взорвусь.
You already know what time it is, don′t need a Rolex
Ты уже знаешь, который час, тебе не нужен "Ролекс".
Do you see the sign? Tell me, do I need to protest?
Ты видишь знак? Скажи мне, нужно ли мне протестовать?
All your old ways keep on slowin' up the progress
Все твои старые привычки продолжают замедлять прогресс.
Got me losin′ nights, guess I'm goin' through the process
Из-за этого я теряю ночи, думаю, я прохожу через этот процесс.
I got some things that I gotta get off my chest (yeah, breathe)
У меня есть кое-что, что я должен сбросить с груди (да, дыши).
Screamin′ through the phone like we tryna have a contest
Кричу по телефону, как будто мы пытаемся устроить соревнование.
All your old ways keep on slowin′ up the progress
Все твои старые привычки продолжают замедлять прогресс.
Got me losin' nights, guess I′m goin' through the process
Из-за этого я теряю ночи, думаю, я прохожу через этот процесс.





Writer(s): Gamal Lewis, Jeffrey Gitelman, Gabriel Wilson, Priscilla Renae, Ronald Colson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.