Paroles et traduction H.E.R. - Process
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
-ай-ай-ай-ай-ай-ай
I′m
just
tryin'
to
process
what
just
happened
Я
просто
пытаюсь
осмыслить
то,
что
только
что
произошло.
I′m
just
tryin'
to
express
what
I'm
feeling
Я
просто
пытаюсь
выразить
свои
чувства.
When
the
pressure
gets
too
intense,
burn
some
incense
Когда
давление
становится
слишком
сильным,
сожгите
немного
ладана.
Stop
and
take
a
deep
breath,
release
it
Остановись
и
сделай
глубокий
вдох,
отпусти
его.
Holding
it
back
like
a
slingshot,
ayy
Держу
его
сзади,
как
рогатку,
Эй!
Holding
it
back
like
hair
ties,
ayy
Сдерживает
его,
как
галстук
для
волос,
Эй!
It′s
pullin′
my
shirt,
just
let
me
go,
oh
Он
стягивает
с
меня
рубашку,
просто
отпусти
меня,
о
Cloggin'
the
drip,
stoppin′
the
flow
Засоряет
капельницу,
останавливает
поток.
You
already
know
what
time
it
is,
don't
need
a
Rolex
Ты
уже
знаешь,
который
час,
тебе
не
нужен
"Ролекс".
Do
you
see
the
sign?
Tell
me,
do
I
need
to
protest?
Ты
видишь
знак?
Скажи
мне,
нужно
ли
мне
протестовать?
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
замедлять
прогресс.
Got
me
losin'
night,
guess
I′m
goin'
through
the
process
(yeah,
yeah)
Из
- за
тебя
я
теряю
ночь,
наверное,
я
прохожу
через
этот
процесс
(да,
да).
I
got
some
things
that
I
gotta
get
off
my
chest
(yeah,
breathe)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должен
сбросить
с
груди
(да,
дыши).
Screamin'
through
the
phone
like
we
tryna
have
a
contest
Кричу
по
телефону,
как
будто
мы
пытаемся
устроить
соревнование.
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
замедлять
прогресс.
Got
me
losin′
nights,
guess
I'm
goin′
through
the
process
Из-за
этого
я
теряю
ночи,
думаю,
я
прохожу
через
этот
процесс.
Pushin'
all
my
buttons
Нажимаю
на
все
мои
кнопки.
Teardrop,
hurting
Слеза,
причиняющая
боль
Say
I′m
off
the
deep
end
Скажи,
что
я
сошел
с
ума.
Yeah,
right,
you're
reachin′
(uh)
Да,
точно,
ты
достигаешь
цели
(э-э).
You
better
stop,
you
better
not,
ayy
Тебе
лучше
остановиться,
тебе
лучше
не
делать
этого,
Эй!
I'm
'bout
to
pop
like
rimshot,
ayy
Я
вот-вот
лопну,
как
выстрел
из
ружья,
Эй!
Pullin′
my
strings,
just
let
me
go,
oh
Дергай
меня
за
ниточки,
просто
отпусти
меня,
о
I′m
'bout
to
trip,
I′m
'bout
to
blow
Я
вот-вот
споткнусь,
вот-вот
взорвусь.
You
already
know
what
time
it
is,
don′t
need
a
Rolex
Ты
уже
знаешь,
который
час,
тебе
не
нужен
"Ролекс".
Do
you
see
the
sign?
Tell
me,
do
I
need
to
protest?
Ты
видишь
знак?
Скажи
мне,
нужно
ли
мне
протестовать?
All
your
old
ways
keep
on
slowin'
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
замедлять
прогресс.
Got
me
losin′
nights,
guess
I'm
goin'
through
the
process
Из-за
этого
я
теряю
ночи,
думаю,
я
прохожу
через
этот
процесс.
I
got
some
things
that
I
gotta
get
off
my
chest
(yeah,
breathe)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должен
сбросить
с
груди
(да,
дыши).
Screamin′
through
the
phone
like
we
tryna
have
a
contest
Кричу
по
телефону,
как
будто
мы
пытаемся
устроить
соревнование.
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
замедлять
прогресс.
Got
me
losin'
nights,
guess
I′m
goin'
through
the
process
Из-за
этого
я
теряю
ночи,
думаю,
я
прохожу
через
этот
процесс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gamal Lewis, Jeffrey Gitelman, Gabriel Wilson, Priscilla Renae, Ronald Colson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.