Paroles et traduction H.E.R. - Process
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй
I′m
just
tryin'
to
process
what
just
happened
Я
просто
пытаюсь
осознать,
что
только
что
произошло
I′m
just
tryin'
to
express
what
I'm
feeling
Я
просто
пытаюсь
выразить
то,
что
чувствую
When
the
pressure
gets
too
intense,
burn
some
incense
Когда
давление
становится
слишком
сильным,
зажигаю
благовония
Stop
and
take
a
deep
breath,
release
it
Останавливаюсь
и
делаю
глубокий
вдох,
выдыхаю
Holding
it
back
like
a
slingshot,
ayy
Сдерживаю
это,
как
рогатка,
эй
Holding
it
back
like
hair
ties,
ayy
Сдерживаю
это,
как
резинки
для
волос,
эй
It′s
pullin′
my
shirt,
just
let
me
go,
oh
Это
стягивает
мою
рубашку,
просто
отпусти
меня,
о
Cloggin'
the
drip,
stoppin′
the
flow
Перекрывает
поток,
останавливает
течение
You
already
know
what
time
it
is,
don't
need
a
Rolex
Ты
уже
знаешь,
который
час,
не
нужны
Rolex
Do
you
see
the
sign?
Tell
me,
do
I
need
to
protest?
Видишь
ли
ты
знак?
Скажи
мне,
нужно
ли
мне
протестовать?
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
тормозить
прогресс
Got
me
losin'
night,
guess
I′m
goin'
through
the
process
(yeah,
yeah)
Я
теряю
ночи,
похоже,
я
прохожу
через
процесс
(да,
да)
I
got
some
things
that
I
gotta
get
off
my
chest
(yeah,
breathe)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должна
снять
с
души
(да,
дыши)
Screamin'
through
the
phone
like
we
tryna
have
a
contest
Кричу
в
телефон,
как
будто
мы
пытаемся
устроить
соревнование
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
тормозить
прогресс
Got
me
losin′
nights,
guess
I'm
goin′
through
the
process
Я
теряю
ночи,
похоже,
я
прохожу
через
процесс
Pushin'
all
my
buttons
Нажимаешь
на
все
мои
кнопки
Teardrop,
hurting
Слезы,
боль
Say
I′m
off
the
deep
end
Говоришь,
что
я
схожу
с
ума
Yeah,
right,
you're
reachin′
(uh)
Да,
конечно,
ты
преувеличиваешь
(э-э)
You
better
stop,
you
better
not,
ayy
Тебе
лучше
остановиться,
лучше
не
надо,
эй
I'm
'bout
to
pop
like
rimshot,
ayy
Я
вот-вот
взорвусь,
как
удар
по
барабану,
эй
Pullin′
my
strings,
just
let
me
go,
oh
Дёргаешь
за
мои
ниточки,
просто
отпусти
меня,
о
I′m
'bout
to
trip,
I′m
'bout
to
blow
Я
вот-вот
сорвусь,
я
вот-вот
взорвусь
You
already
know
what
time
it
is,
don′t
need
a
Rolex
Ты
уже
знаешь,
который
час,
не
нужны
Rolex
Do
you
see
the
sign?
Tell
me,
do
I
need
to
protest?
Видишь
ли
ты
знак?
Скажи
мне,
нужно
ли
мне
протестовать?
All
your
old
ways
keep
on
slowin'
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
тормозить
прогресс
Got
me
losin′
nights,
guess
I'm
goin'
through
the
process
Я
теряю
ночи,
похоже,
я
прохожу
через
процесс
I
got
some
things
that
I
gotta
get
off
my
chest
(yeah,
breathe)
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должна
снять
с
души
(да,
дыши)
Screamin′
through
the
phone
like
we
tryna
have
a
contest
Кричу
в
телефон,
как
будто
мы
пытаемся
устроить
соревнование
All
your
old
ways
keep
on
slowin′
up
the
progress
Все
твои
старые
привычки
продолжают
тормозить
прогресс
Got
me
losin'
nights,
guess
I′m
goin'
through
the
process
Я
теряю
ночи,
похоже,
я
прохожу
через
процесс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gamal Lewis, Jeffrey Gitelman, Gabriel Wilson, Priscilla Renae, Ronald Colson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.