H.E.R. - Something Keeps Pulling Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. - Something Keeps Pulling Me Back




I know what's wrong, I know what's right
Я знаю, что не так, я знаю, что правильно.
I see the truth, but I stay blind
Я вижу правду, но я остаюсь слепым.
I say I'm fine, but I know there's no hope inside
Я говорю, что я в порядке, но я знаю, что внутри нет надежды,
Can't even take my own advice
я не могу даже принять мой собственный совет.
Even though you've been showing signs
Даже если ты показывала знаки.
Maybe you go your way and so will I
Может, ты пойдешь своей дорогой, и я тоже.
Now I'm sitting in a car that I won't start
Теперь я сижу в машине, которую не заводить.
Maybe I got too much to say right now
Может, мне есть, что сказать прямо сейчас?
Like I'm paralyzed from the waist down
Как будто я парализован ниже пояса.
Why is it so hard?
Почему это так тяжело?
'Cause every time I try to leave
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
I know, I know better
Я знаю, я знаю лучше.
But something just won't let up, let up
Но что-то просто не подведет, не подведет.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Yeah
Да!
Was it a fight we never had?
Это была битва, которой у нас никогда не было?
Was there a good in all the bad?
Было ли что-то хорошее во всем плохом?
Is it enough for me to never want to come back? Oh yeah
Мне достаточно того, что я никогда не захочу возвращаться?
Maybe I'm running from a truth
Может, я убегаю от правды.
But baby, I blame it all on you
Но, Детка, я виню во всем тебя.
It's really me, but all my pride would never say that
Это действительно я, но вся моя гордость никогда не скажет этого.
So I'm sitting in a car that I won't start (Won't start)
Так что я сижу в машине, которую не заводить (не заводить).
Maybe I got nothing to say right now
Может, мне нечего сказать прямо сейчас?
Like I'm paralyzed from the waist down
Как будто я парализован ниже пояса.
Why is it so hard?
Почему это так тяжело?
'Cause every time I try to leave
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
I know, I know better (Better)
Я знаю, я знаю лучше (лучше).
But something just won't let up, let up
Но что-то просто не подведет, не подведет.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Telling me I need you in my life
Скажи, что ты нужна мне в моей жизни.
Mmm, yeah
Ммм, да.
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти.
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад.
Telling me I need you in my life
Скажи, что ты нужна мне в моей жизни.
Need you in my life
Ты нужна мне в жизни.





Writer(s): JERMAINE DUPRI, JAMES C. PHILLIPS, GABRIELLA WILSON, BRIAN ALEXANDER MORGAN, JACO PASTORIUS, SAM ASHWORTH, HOWARD EARL BAILEY, DAVID HARRIS, KAYDENCE, DERNST EMILE, HUE STROTHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.