H.E.R. - Something Keeps Pulling Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. - Something Keeps Pulling Me Back




Something Keeps Pulling Me Back
Что-то тянет меня назад
I know what's wrong, I know what's right
Я знаю, что правильно, я знаю, что неправильно
I see the truth, but I stay blind
Я вижу правду, но остаюсь слепой
I say I'm fine, but I know there's no hope inside
Я говорю, что все в порядке, но знаю, что внутри нет надежды
Can't even take my own advice
Не могу даже последовать собственному совету
Even though you've been showing signs
Хотя ты и показывал все признаки
Maybe you go your way and so will I
Может быть, ты пойдешь своим путем, и я тоже
Now I'm sitting in a car that I won't start
Сейчас я сижу в машине, которую не заведу
Maybe I got too much to say right now
Может быть, мне сейчас слишком много нужно сказать
Like I'm paralyzed from the waist down
Как будто я парализована ниже пояса
Why is it so hard?
Почему это так сложно?
'Cause every time I try to leave
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
I know, I know better
Я знаю, знаю, что так нельзя
But something just won't let up, let up
Но что-то просто не отпускает, не отпускает
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Yeah
Да
Was it a fight we never had?
Была ли это ссора, которой у нас никогда не было?
Was there a good in all the bad?
Было ли что-то хорошее во всем этом плохом?
Is it enough for me to never want to come back? Oh yeah
Достаточно ли этого, чтобы я никогда не захотела вернуться? О да
Maybe I'm running from a truth
Может быть, я бегу от правды
But baby, I blame it all on you
Но, милый, я во всем виню тебя
It's really me, but all my pride would never say that
На самом деле это я, но вся моя гордость никогда не позволит мне это сказать
So I'm sitting in a car that I won't start (Won't start)
Так что я сижу в машине, которую не заведу (Не заведу)
Maybe I got nothing to say right now
Может быть, мне сейчас ничего не нужно сказать
Like I'm paralyzed from the waist down
Как будто я парализована ниже пояса
Why is it so hard?
Почему это так сложно?
'Cause every time I try to leave
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
I know, I know better (Better)
Я знаю, знаю, что так нельзя (Нельзя)
But something just won't let up, let up
Но что-то просто не отпускает, не отпускает
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Telling me I need you in my life
Говорит мне, что ты нужен мне в моей жизни
Mmm, yeah
Ммм, да
Every time I try to leave
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
Something keep pulling me back
Что-то тянет меня назад
Telling me I need you in my life
Говорит мне, что ты нужен мне в моей жизни
Need you in my life
Нужен мне в моей жизни





Writer(s): JERMAINE DUPRI, JAMES C. PHILLIPS, GABRIELLA WILSON, BRIAN ALEXANDER MORGAN, JACO PASTORIUS, SAM ASHWORTH, HOWARD EARL BAILEY, DAVID HARRIS, KAYDENCE, DERNST EMILE, HUE STROTHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.