Paroles et traduction H.E.R. feat. Chris Brown - Come Through (feat. Chris Brown)
Almost
missed
my
flight
today
Сегодня
я
чуть
не
опоздал
на
свой
рейс
I
look
good,
even
though
I
feel
shitty
Я
хорошо
выгляжу,
хотя
чувствую
себя
паршиво.
I
just
got
back
out
this
way
Я
только
что
вернулся
сюда.
You
already
got
plans
for
the
city
У
тебя
уже
есть
планы
насчет
города.
Call
′em
off
'cause
you
call
′em
off
for
me
Отзови
их,
потому
что
ты
отзовешь
их
ради
меня.
You're
always
going
on
and
on
Ты
все
продолжаешь
и
продолжаешь.
Got
it
all,
ask
me
why
I
never
leave
У
меня
есть
все,
спроси
меня,
почему
я
никогда
не
ухожу.
I
don't
go
out
much
Я
редко
выхожу
из
дома.
But
you
should
come
through
tonight
Но
ты
должен
прийти
сегодня
вечером.
I′m
chilling
on
the
Westside,
boo
Я
прохлаждаюсь
на
Вестсайде,
бу
Call
my
homegirl,
tell
your
best
friend
Позвони
моей
подружке,
расскажи
об
этом
своей
лучшей
подруге.
You
can
slide
too
on
the
low,
unknown
location
Ты
тоже
можешь
скользить
по
низкому,
неизвестному
месту.
I
don′t
want
them
see
me
gettin'
faded
Я
не
хочу,
чтобы
они
видели,
как
я
увядаю.
You
should
come
through
tonight
Ты
должен
прийти
сегодня
вечером.
I
only
kick
it
with
a
tight
crew
Я
пинаю
его
только
с
крепкой
командой
They
won′t
tell,
'cause
they
tryna
live
they
best
life
too
Они
не
скажут,
потому
что
тоже
пытаются
жить
своей
лучшей
жизнью.
On
the
low,
on
my
own,
I′ll
be
wavy
На
низком
уровне,
сам
по
себе,
я
буду
волнистым.
Hit
me
on
my
phonе,
I'll
be
waitin′,
yeah-yeah
Позвони
мне
по
телефону,
я
буду
ждать,
Да-да.
Lookin'
at
you
cry,
go
crazy
Смотрю,
как
ты
плачешь,
схожу
с
ума.
If
I
could,
I
would
takе
the
pain
away
Если
бы
я
мог,
я
бы
избавил
тебя
от
боли.
I
don't
see
that
smile
I
made
Я
не
вижу
этой
своей
улыбки.
You
already
made
plans
that
ain′t
with
me
У
тебя
уже
есть
планы,
которых
нет
со
мной.
Tryin′
hard,
I
been
tryin'
hard
to
breathe
Изо
всех
сил
стараюсь,
изо
всех
сил
стараюсь
дышать.
Inhale,
exhale,
you
expell
what
you
been
doin′
to
me
Вдох,
выдох,
ты
изгоняешь
то,
что
ты
делал
со
мной.
Fighting
it
off,
you
been
fighting
me
off
for
weeks
Борясь
с
этим,
ты
боролся
со
мной
неделями.
Don't
leave,
′cause
I
need
ya
Не
уходи,
потому
что
ты
мне
нужен.
But
you
should
come
through
tonight
Но
ты
должен
прийти
сегодня
вечером.
I'm
chilling
on
the
Westside,
boo
Я
прохлаждаюсь
на
Вестсайде,
бу
Call
my
homegirl,
tell
your
best
friend
Позвони
моей
подружке,
расскажи
об
этом
своей
лучшей
подруге.
You
can
slide
too
on
the
low,
unknown
location
Ты
тоже
можешь
скользить
по
низкому,
неизвестному
месту.
I
don′t
want
them
see
me
gettin'
faded
(yeah)
Я
не
хочу,
чтобы
они
видели,
как
я
увядаю
(да).
You
should
come
through
tonight
(yeah)
Ты
должен
прийти
сегодня
вечером
(да).
I
only
kick
it
with
a
tight
crew
Я
пинаю
его
только
с
крепкой
командой
They
won't
tell,
′cause
they
tryna
live
they
best
life
too
(no)
Они
не
скажут,
потому
что
тоже
пытаются
жить
своей
лучшей
жизнью
(нет).
On
the
low,
on
my
own,
I′ll
be
wavy
(yeah)
На
низком
уровне,
сам
по
себе,
я
буду
волнистым
(да).
Hit
me
on
my
phone,
I'll
be
waitin′,
yeah-yeah
Позвони
мне
по
телефону,
я
буду
ждать,
Да-да
I
ain't
really
tryna
spend
no
time
(no,
no)
На
самом
деле
я
не
собираюсь
тратить
на
это
время
(нет,
нет).
In
the
house
if
you
ask
me
how
I′m
feelin'
(feelin′)
В
доме,
если
ты
спросишь
меня,
как
я
себя
чувствую
(чувствую).
I
say
"yes"
to
goin'
out
tonight
Я
говорю"
Да",
чтобы
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером.
Oh,
I
ain't
did
that
in
a
minute
О,
я
уже
давно
этого
не
делал
Call
it
off,
oh,
call
it
off
for
you
Отмени
это,
о,
отмени
это
ради
тебя.
You
always
goin′
on
and
on
Ты
всегда
идешь
вперед
и
вперед.
Askin′
why,
oh,
why
I'm
not
with
you
Спрашиваешь,
почему,
о,
почему
я
не
с
тобой
I
don′t
go
out
much
Я
редко
выхожу
из
дома.
But
you
should
come
through
tonight
(yeah)
Но
ты
должен
прийти
сегодня
вечером
(да).
I'm
chilling
on
the
Westside,
boo
(Westside)
Я
прохлаждаюсь
на
Вестсайде,
бу
(Вестсайд).
Call
my
homegirl,
tell
your
best
friend
(best,
oh)
Позвони
моей
подружке,
расскажи
своему
лучшему
другу
(лучшему,
ОУ).
You
can
slide
through
on
the
low,
unknown
location
Ты
можешь
проскользнуть
на
самое
низкое,
неизвестное
место.
I
don′t
want
them
see
me
gettin'
faded
Я
не
хочу,
чтобы
они
видели,
как
я
увядаю.
You
should
come
through
tonight
Ты
должен
прийти
сегодня
вечером.
I
only
kick
it
with
a
tight
crew
(yeah)
Я
пинаю
его
только
с
плотной
командой
(да).
They
won′t
tell,
'cause
they
tryna
live
they
best
life
too
(they
won't)
Они
не
скажут,
потому
что
тоже
пытаются
жить
своей
лучшей
жизнью
(они
не
скажут).
On
the
low,
on
my
own,
I′ll
be
wavy
На
низком
уровне,
сам
по
себе,
я
буду
волнистым.
Hit
me
on
my
phone,
I′ll
be
waitin',
yeah-yeah
(yeah)
Позвони
мне
по
телефону,
я
буду
ждать,
Да-да
(да).
Hit
me
on
my
phone,
I
be
waitin',
waitin′
Позвони
мне
по
телефону,
я
буду
ждать,
ждать.
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да
...
Hit
me
on
my
phone,
hit
me
on
my
phone,
yeah
Ударь
меня
по
телефону,
ударь
меня
по
телефону,
да
Ooh,
I'll
be
waitin′,
yeah
О,
я
буду
ждать,
да
And
give
me
a
call,
ooh-yeah-yeah
И
позвони
мне,
о-да-да
And
give
me
a
call,
ooh-yeah-yeah
И
позвони
мне,
о-да-да
And
give
me
a
call,
yeah
И
позвони
мне,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Len Ii Williams, Christopher Maurice Brown, Tiara Nicole Thomas, Carl E Mccormick, Kelvin Wooten, Gabriella Sarmiento Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.