H.E.R. feat. Cordae - Trauma (feat. Cordae) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.E.R. feat. Cordae - Trauma (feat. Cordae)




(Hit-Boy)
(Хит-Бой)
Na, na-na-na, na, na
НА, НА-НА-НА, НА, НА
Na, na-na-na, na, na (oh)
НА - НА-НА-НА-НА-НА-НА!
Na, na-na, na, na, na
НА, НА-НА, НА, НА, НА
Public perception is often deception, uh
Общественное восприятие часто обманчиво, э-э-э ...
I think somebody needs to tell the truth, yeah
Я думаю, что кто-то должен сказать правду, да
Killin′ my ego through my self-reflection, uh
Убиваю свое эго через саморефлексию, э-э-э ...
Somethin' that we all fail to do, hmm
Что-то такое, чего мы все не можем сделать, хм
Why does compassion get treated as weakness?
Почему к состраданию относятся как к слабости?
Yeah, what is the world really comin′ to?
Да, к чему на самом деле катится мир?
Uh, why is my empathy often misleadin'?
Э-э, почему мое сочувствие часто вводит в заблуждение?
Yeah, how you interpret that is up to you
Да, как ты это истолкуешь, зависит только от тебя.
So many things (so many things)
Так много вещей (так много вещей)
Why I let it get to me? (Yeah)
Почему я позволил ему добраться до меня? (да)
Like I know everything (like I know everything)
Как будто я все знаю (как будто я все знаю).
When I don't know anything, yeah
Когда я ничего не знаю, да
Why overthink?
Зачем переосмысливать?
Think I need a drink
Думаю, мне нужно выпить.
I just need to chill, maybe I need a shrink
Мне просто нужно расслабиться, может быть, мне нужен психиатр
Need to hear ′em preach, and some inner peace
Мне нужно услышать, как они проповедуют, и немного внутреннего спокойствия.
I′m always in a mood, think I just need some sleep
Я всегда в плохом настроении, думаю, мне просто нужно немного поспать.
Ayy, ayy
Эй, эй!
Tellin' myself, I′m a mess (mess)
Говорю себе, что я в полном беспорядке полном беспорядке).
I blame it all on my ex
Я виню во всем свою бывшую.
Homie, it's just as good as it gets
Братан, это самое лучшее, что может быть.
It′s just as good as it gets
Лучше и быть не может.
I don't want the drama from the trauma
Я не хочу драмы из-за травмы.
Bad energy, it′s the problem
Плохая энергия-вот в чем проблема.
I take it personal, I ain't perfect though
Я принимаю это близко к сердцу, хотя и не идеален.
But it hurts, you know? That make it worse, you know?
Но это больно, понимаешь?
And the drama from the trauma
И драма из-за травмы.
It's bad energy, it′s the problem
Это плохая энергия, вот в чем проблема.
When I take it personal, I′ll be the first to blow
Когда я приму это близко к сердцу, я буду первым, кто взорвется.
And it's worse, you know? Is it worth it though?
И это еще хуже, знаешь ли?
No, no, oh, no
Нет, нет, О, нет
Is it worth it though? I don′t know, I don't know
Но стоит ли оно того? - не знаю, не знаю.
Is it worth it?
Стоит ли оно того?
Don′t know how to act (don't know how to act)
Не знаю, как действовать (не знаю, как действовать).
When I can′t handle that (when I can't handle that)
Когда я не могу справиться с этим (когда я не могу справиться с этим)
I'm stressin′ the petty things (I′m stressin' the petty things)
Я напрягаюсь из-за мелочей напрягаюсь из-за мелочей).
How you see it is everything (how you see it is everything), yeah
Как ты это видишь - это все (как ты это видишь-это все), да
I made a bunch of figures, got a bunch of triggers
Я сделал кучу цифр, получил кучу спусковых крючков.
When it come to pictures, I don′t see a bigger
Когда дело доходит до фотографий, я не вижу большего.
That'll hold me back (that′ll hold me back)
Это удержит меня (это удержит меня).
When I know the facts, yeah, oh
Когда я узнаю факты, да, о
Uh, why I still can't live with that?
Почему я до сих пор не могу жить с этим?
Why do I live in the past only?
Почему я живу только прошлым?
Worried about where they at (oh, yeah)
Беспокоясь о том, где они находятся (О, да).
When I don′t know where I'm goin'
Когда я не знаю, куда иду.
I don′t want the drama from the trauma
Я не хочу драмы из-за травмы.
Bad energy, it′s the problem
Плохая энергия-вот в чем проблема.
I take it personal, I ain't perfect though
Я принимаю это близко к сердцу, хотя и не идеален.
But it hurts, you know? That make it worse, you know?
Но это больно, понимаешь?
And the drama from the trauma
И драма из-за травмы.
It′s bad energy, it's the problem
Это плохая энергия, вот в чем проблема.
When I take it personal, I′m the first to blow
Когда я принимаю это близко к сердцу, я первая взрываюсь.
Makin' it worse, you know? Is it worth it though?
Но стоит ли оно того?
Is it worth it?
Стоит ли оно того?
Uh, is it worth it though? Is it?
Но стоит ли оно того?
Yeah (worth it)
Да (оно того стоит).
Uh, was it worth it?
Э-э, оно того стоило?
I guess that is the question to ask
Я думаю, это тот вопрос, который нужно задать.
My worst behavior is the shit that I left in the past
Мое худшее поведение-это то дерьмо, которое я оставил в прошлом.
The first impressions are important, perception is vague
Первые впечатления важны, восприятие неясно.
The doubt was needed for a nigga to step in his bag
Сомнение было необходимо ниггеру, чтобы залезть в его сумку.
But really though, how long you thought your deception would last?
Но на самом деле, как долго, по-твоему, продлится твой обман?
You really loosin′ every ounce of respect that I had for ya
Ты действительно теряешь каждую унцию уважения, которое я испытывал к тебе.
This honesty is quite a disorder
Эта честность - настоящий беспорядок.
The same reason I just fired my lawyer
По той же причине, по которой я только что уволил своего адвоката.
Enlighten my vision from writtens, parasitic absorbers
Просвети мое зрение от писаний, паразитических поглотителей.
Energy drainers, the vibes that I get from reporters
Энергетические истощители, флюиды, которые я получаю от репортеров
Disappointed lookin' at the way these niggas was brought up
Разочарованно смотрю на то, как воспитывали этих ниггеров.
That get you caught up in a situation, with different places you never thought of
Это заставит тебя оказаться в ситуации, в разных местах, о которых ты никогда не думал.
This world slaughters, your weak will and kind-hearted
Этот мир убивает твою слабую волю и доброе сердце.
My mind audits, creative ideas that define artists
Мой разум проверяет творческие идеи, которые определяют художников.
And plus I speak my mind, that makes me a prime target
И к тому же я говорю то, что думаю, что делает меня главной мишенью.
But I'd rather start speakin′, no beefin′ 'cause
Но я лучше начну говорить, а не ругаться, потому что
I don′t want no drama from the trauma
Я не хочу никакой драмы из-за травмы.
Bad energy, it's the problem
Плохая энергия-вот в чем проблема.
I take it personal, I ain′t perfect though
Я принимаю это близко к сердцу, хотя и не идеален.
But it hurts, you know? That make it worse, you know?
Но это больно, понимаешь?
And the drama from the trauma
И драма из-за травмы.
It's bad energy, it′s the problem
Это плохая энергия, вот в чем проблема.
When I take it personal, I'll be the first to blow
Когда я приму это близко к сердцу, я буду первым, кто взорвется.
And it's worse, you know? Is it worth it though?
И это еще хуже, знаешь ли?
Is it worth it?
Стоит ли оно того?
Uh, is it worth it though? Is it?
Но стоит ли оно того?
Yeah
Да
Worth it, I don′t know
Оно того стоило, я не знаю.
Is it worth it? I don′t know
Стоит ли оно того?
It's worth it? I don′t know
Оно того стоит? - я не знаю.
I said, "I don't know", uh
Я ответил:" Не знаю".
I don′t know
Я не знаю





Writer(s): Chauncey Hollis, Cordae Dunston, H.e.r., Tiara Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.