Paroles et traduction H.E.R. feat. Lil Baby - Find A Way (feat. Lil Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
happenin'
Chi
Chi?
Что
происходит,
Чи-Чи?
Got
this
shit
up
out
the
mud
Вытащил
это
дерьмо
из
грязи
Still
grindin′
like
I'm
tryna
get
my
weight
up
(weight
up)
Все
еще
скрежещу,
как
будто
пытаюсь
набрать
вес
(вес).
Went
and
gave
too
many
chances
to
you
niggas
Пошел
и
дал
вам
слишком
много
шансов
ниггеры
I
can't
let
nobody
play
us
(play
us)
Я
не
могу
позволить
никому
играть
с
нами
(играть
с
нами).
Yeah,
I
got
in
my
bag,
when
I
looked
up
Да,
я
залезла
в
сумку,
когда
подняла
глаза.
Ain′t
see
nothin′
but
a
bunch
of
haters
(a
bunch
of
haters)
Я
не
вижу
ничего,
кроме
кучки
ненавистников
(кучки
ненавистников).
No
matter
how
much
money
we
went
through
Не
важно,
сколько
денег
мы
потратили.
We
never
the
paper
change
us
(we
ain't
let
it
change
us)
Мы
никогда
не
позволяем
бумаге
изменить
нас
(мы
не
позволяем
ей
изменить
нас).
I
done
ran
it
up
out
the
mud,
I
get
paid
to
pop
out
in
clubs
Я
вытащил
его
из
грязи,
мне
платят,
чтобы
я
появлялся
в
клубах.
Put
my
partner
′nem
in
my
budget
Включи
моего
партнера
нэма
в
мой
бюджет
I
watch
people
change,
I
can't
trust
′em
Я
смотрю,
как
люди
меняются,
и
не
могу
им
доверять.
I
got
rich
but
I'm
still
hustlin′
Я
разбогател,
но
до
сих
пор
живу.
I
run
full
speed
to
that
cash,
I
can
feel
the
shit
in
my
calf
muscles
Я
мчусь
на
полной
скорости
к
этим
деньгам,
я
чувствую
дерьмо
в
своих
икроножных
мышцах.
Reminiscin'
back
when
they
ain't
have
nothin′
Вспоминаю
те
времена,
когда
у
них
ничего
не
было.
Now
they
actin′
like
they
all
happy
for
me
Теперь
они
ведут
себя
так,
будто
все
рады
за
меня.
Where
was
you
at
when
I
needed
it?
Где
ты
был,
когда
мне
это
было
нужно?
When
it
come
to
money,
I'm
greedy
Когда
дело
касается
денег,
я
жаден.
I′ll
try
anything
just
to
please
you
Я
сделаю
все,
что
угодно,
лишь
бы
угодить
тебе.
You
can
take
everything
if
you
leave
me
Ты
можешь
забрать
все,
если
уйдешь
от
меня.
Ain't
tryna
say
I′m
perfect
but
I'm
decent
Я
не
пытаюсь
сказать
что
я
идеальна
но
я
порядочная
I
ain′t
goin'
back
broke
for
no
reason
Я
не
собираюсь
снова
разоряться
без
всякой
причины.
My
drip,
it
might
leave
a
puddle
Моя
капельница
может
оставить
лужу.
Need
Bounty
to
clean
it
up
Нужна
щедрость,
чтобы
очистить
его.
I'm
the
quicker
picker-upper,
for
real,
just
put
it
on
the
floor
Я
быстрее
подбираю-верх,
серьезно,
просто
положи
его
на
пол
That
other
stuff
I′m
not
for
it,
I′ve
been
clearin'
out
my
headspace
Все
остальное-я
не
для
этого,
я
расчищаю
себе
мозги.
Runnin′
shit,
now,
I'm
startin′
to
buy
my
whips
now
for
the
leg
space
Черт
возьми,
теперь
я
начинаю
покупать
свои
хлысты,
чтобы
освободить
место
для
ног.
(Got
this
shit
up
out
the-,
yeah,
Baby)
(Вытащил
это
дерьмо
из
...
да,
детка)
Got
this
shit
up
out
the
mud
Вытащил
это
дерьмо
из
грязи
Still
grindin'
like
I′m
tryna
get
my
weight
up
(weight
up)
Все
еще
скрежещу,
как
будто
пытаюсь
набрать
вес
(вес).
Went
and
gave
too
many
chances
to
you
niggas
Пошел
и
дал
вам
слишком
много
шансов
ниггеры
I
can't
let
nobody
play
us
(play
us)
Я
не
могу
позволить
никому
играть
с
нами
(играть
с
нами).
Yeah,
I
got
in
my
bag,
when
I
looked
up
Да,
я
залезла
в
сумку,
когда
подняла
глаза.
Ain't
see
nothin′
but
a
bunch
of
haters
(a
bunch
of
haters)
Я
не
вижу
ничего,
кроме
кучки
ненавистников
(кучки
ненавистников).
No
matter
how
much
money
we
went
through
Не
важно,
сколько
денег
мы
потратили.
We
never
the
paper
change
us
(we
ain′t
let
it
change
us)
Мы
никогда
не
позволяем
бумаге
изменить
нас
(мы
не
позволяем
ей
изменить
нас).
In
a
Wraith
with
the
stars
В
Призраке
со
звездами.
All
the
niggas
who
ain't
bet
on
me,
know
they
wouldn′t
go
far
(nowhere)
Все
ниггеры,
которые
не
ставили
на
меня,
знают,
что
далеко
они
не
уйдут
(никуда).
Know
the
game
gon'
ride
for
me,
no
matter
how
many
cars
(skrrt)
Знай,
что
эта
игра
прокатит
меня,
независимо
от
того,
сколько
машин
(скррт).
Move
cautious,
got
trauma,
still
tryna
cover
the
scars
(hmm)
Двигайся
осторожно,
у
меня
травма,
но
я
все
еще
пытаюсь
скрыть
шрамы
(хмм).
Ain′t
takin'
no
headshots
′cause
you
know
we
been
hot
(know
we
been
hot)
Я
не
принимаю
никаких
выстрелов
в
голову,
потому
что
ты
знаешь,
что
мы
были
горячими
(знаешь,
что
мы
были
горячими).
Always
on
the
target,
never
miss
like
a
red
dot
(like
a
red
dot)
Всегда
на
прицеле,
никогда
не
промахивайся,
как
красная
точка
(как
красная
точка).
Always
on
the
go,
I'll
be
wherever
the
jet
stop
(yeah)
Всегда
в
пути,
я
буду
там,
где
остановится
самолет
(да).
Coming
from
a
place
where
they
be
shakin'
they
dreadlocks,
yee
Иду
из
того
места,
где
они
трясут
своими
дредами,
да
(Got
this
shit
up
out
the
mud)
(Вытащил
это
дерьмо
из
грязи)
Got
this
shit
up
out
the
mud
Вытащил
это
дерьмо
из
грязи
Still
grindin′
like
I′m
tryna
get
my
weight
up
(weight
up)
Все
еще
скрежещу,
как
будто
пытаюсь
набрать
вес
(вес).
Went
and
gave
too
many
chances
to
you
niggas
Пошел
и
дал
вам
слишком
много
шансов
ниггеры
I
can't
let
nobody
play
us
(play
us)
Я
не
могу
позволить
никому
играть
с
нами
(играть
с
нами).
Yeah,
I
got
in
my
bag,
when
I
looked
up
Да,
я
залезла
в
сумку,
когда
подняла
глаза.
Ain′t
see
nothin'
but
a
bunch
of
haters
(a
bunch
of
haters)
Я
не
вижу
ничего,
кроме
кучки
ненавистников
(кучки
ненавистников).
No
matter
how
much
money
we
went
through
Не
важно,
сколько
денег
мы
потратили.
We
never
the
paper
change
us
(we
ain′t
let
it
change
us)
Мы
никогда
не
позволяем
бумаге
изменить
нас
(мы
не
позволяем
ей
изменить
нас).
Soon
as
I
came
up,
they
wanted
to
see
me
fail
(crazy
as
hell)
Как
только
я
поднялся,
они
захотели
увидеть
мой
провал
(безумный,
как
ад).
I
never
watched
nobody
pockets,
my
hustle
feed
me
well
(we
good)
Я
никогда
не
наблюдал,
чтобы
кто-то
карманничал,
моя
суета
хорошо
кормит
меня
(мы
хороши).
When
everybody
had
made
a
left,
I
had
to
wait
my
turn
(I
had
to
wait)
Когда
все
повернули
налево,
мне
пришлось
ждать
своей
очереди
(мне
пришлось
ждать).
I
had
to
get
my
paper
straight
and
I
ain't
talkin′
perms
(oh,
oh,
oh)
Я
должен
был
привести
свою
газету
в
порядок,
и
я
не
говорю
о
завивке
(о,
о,
о).
Handle
bidness,
that's
the
boss
way
(boss
way)
Справляйся
с
деловитостью,
это
путь
босса
(путь
босса).
Relocated
where
my
momma
stay
Переехал
туда
где
живет
моя
мама
Old
friends
feeling
all
kinda
ways
(all
kinda
ways)
Старые
друзья
чувствуют
себя
по-своему
(по-своему).
23,
ain't
got
no
time
to
waste
(got
no
time)
23,
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
(у
меня
нет
времени).
No
GPS,
I
bet
I
find
a
way
(I
bet
I
find
a
way,
I
got
this
shit
up
out
the
mud)
Нет
GPS,
бьюсь
об
заклад,
я
найду
способ
(бьюсь
об
заклад,
я
найду
способ,
я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи).
Got
this
shit
up
out
the
mud
Вытащил
это
дерьмо
из
грязи
Still
grindin′
like
I′m
tryna
get
my
weight
up
(weight
up)
Все
еще
скрежещу,
как
будто
пытаюсь
набрать
вес
(вес).
Went
and
gave
too
many
chances
to
you
niggas
Пошел
и
дал
вам
слишком
много
шансов
ниггеры
I
can't
let
nobody
play
us
(play
us)
Я
не
могу
позволить
никому
играть
с
нами
(играть
с
нами).
Yeah,
I
got
in
my
bag,
when
I
looked
up
Да,
я
залезла
в
сумку,
когда
подняла
глаза.
Ain′t
see
nothin'
but
a
bunch
of
haters
(a
bunch
of
haters)
Я
не
вижу
ничего,
кроме
кучки
ненавистников
(кучки
ненавистников).
No
matter
how
much
money
we
went
through
Не
важно,
сколько
денег
мы
потратили.
We
never
the
paper
change
us
(we
ain′t
let
it
change
us)
Мы
никогда
не
позволяем
бумаге
изменить
нас
(мы
не
позволяем
ей
изменить
нас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chidi Osondu, Dominique' Jones, H.e.r., Seandrea Sledge, Tiara Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.