I'm
holding
on
to
something
else
Ich
klammere
mich
an
etwas
anderes,
Liebling
As
I'm
reaching
for
the
wishing
well
Während
ich
nach
dem
Wunschbrunnen
greife
You
say
you're
gonna
miss
my
light
Du
sagst,
du
wirst
mein
Licht
vermissen
When
you
step
into
the
other
side
Wenn
du
auf
die
andere
Seite
trittst
I'm
not
going
- you'll
be
on
your
own
Ich
gehe
nicht
– du
wirst
allein
sein
Before
we
say
our
last
goodbyes
Bevor
wir
uns
zum
letzten
Mal
Lebewohl
sagen
I
can
tell
there's
sorrow
in
your
eyes
Kann
ich
Trauer
in
deinen
Augen
erkennen
I
hope
you
got
the
best
of
me
Ich
hoffe,
du
hattest
das
Beste
von
mir
And
I'm
living
in
your
memory
Und
ich
lebe
in
deiner
Erinnerung
weiter
I'm
not
going
- you'll
be
on
your
own
Ich
gehe
nicht
– du
wirst
allein
sein
It's
hard
to
believe
that
everyone's
gone
but
me
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
alle
außer
mir
gegangen
sind
I
know
that
everything
was
better
Ich
weiß,
dass
alles
besser
war
That
everything
was
better
with
you
Dass
alles
besser
war
mit
dir
It's
hard
to
believe
that
everyone's
gone
but
me
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
alle
außer
mir
gegangen
sind
I
know
that
everything
was
better
Ich
weiß,
dass
alles
besser
war
That
everything
was
better
with
you
Dass
alles
besser
war
mit
dir
It's
hard
to
believe
that
everyone's
gone
but
me
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
alle
außer
mir
gegangen
sind
I
know
that
everything
was
better
Ich
weiß,
dass
alles
besser
war
That
everything
was
better
with
you
Dass
alles
besser
war
mit
dir
Everything
was
better
Alles
war
besser
Everything
was
better
Alles
war
besser
Everything
was
better
Alles
war
besser
That
everything
was
better
with
you
Dass
alles
besser
war
mit
dir
Everything
was
better
Alles
war
besser
Everything
was
better
Alles
war
besser
Everything
was
better
with
you
Alles
war
besser
mit
dir
Évaluez la traduction
1 I Hope This Changes Everything
2 Avalanche
3 WILD
4 BAD BLOOD
5 Carelessly
6 Motionless
7 Losing
8 NOW
9 LDS
10 Better
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.