Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pluggé,
mais
j'suis
même
pas
connecté
à
moi-même
Ich
bin
plugged,
aber
nicht
mal
mit
mir
selbst
verbunden
Fake
ass,
ne
m'approche
pas,
recule
à
trois
mètres
Fake
Ass,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
bleib
drei
Meter
weg
J'me
mélange
pas,
j'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht,
ich
mische
mich
nicht
Et
mon
rhum
j'le
dilue
pas,
c'est
pas
une
aquarelle
Und
meinen
Rum
verdünne
ich
nicht,
das
ist
kein
Aquarell
Que
ils
donnent
leur
tête,
on
peut
dire
ce
sont
des
téteurs
Dass
sie
ihre
Köpfe
hingeben,
man
kann
sagen,
sie
sind
Lutscher
Les
humains,
ils
s'reproduisent,
ils
reproduisent
les
erreurs
Die
Menschen
vermehren
sich,
sie
wiederholen
die
Fehler
J'suis
dans
l'train
d'sept
heures
bientôt
j'suis
un
trend
settеr
Ich
bin
im
Zug
um
sieben,
bald
bin
ich
ein
Trendsetter
J'sais
pas
c'est
qui
Jen
Seltеr,
mais
j'écoute
Joke
Jen
Selter
Ich
weiß
nicht,
wer
Jen
Selter
ist,
aber
ich
höre
Joke
Jen
Selter
Et
j'aime
pas
trop
paname
Und
ich
mag
Paris
nicht
besonders
J'préfère
chez
moi
là-bas,
j'connais
l'secteur
Ich
bin
lieber
zu
Hause,
dort
kenne
ich
mich
aus
Combien
d'temps
on
a
perdu
à
compter
les
heures?
Wie
viel
Zeit
haben
wir
damit
verbracht,
die
Stunden
zu
zählen?
Assis
sur
un
banc,
on
fait
les
zeubs
Auf
einer
Bank
sitzend,
machen
wir
Quatsch
On
critique
tous
les
gens
qui
passent
comme
des
haters
Wir
kritisieren
alle
Leute,
die
vorbeigehen,
wie
Hater
Tu
t'sens
rebelle
parce
que
tu
fais
un
fuck
Du
fühlst
dich
rebellisch,
weil
du
einen
Fuck
zeigst
Frérot,
t'as
du
meu-seu
incrusté
sous
l'ongle
Bruder,
du
hast
Dreck
unter
dem
Fingernagel
Tu
peux
m'appeler
monsieur,
mais
j'suis
pas
tout
l'monde
Du
kannst
mich
Herr
nennen,
aber
ich
bin
nicht
jedermann
Le
feu
appelle
le
feu,
moi
j'm'appelle
H
Jeunecrack
Feuer
ruft
Feuer,
ich
heiße
H
Jeunecrack
J'ai
déjà
essayé
d'fumer
Ich
habe
schon
versucht
zu
rauchen
À
chaque
fois
j'recrache
mes
poumons
Jedes
Mal
spucke
ich
meine
Lungen
aus
Et
faut
pas
qu'j'me
crame
les
poumons
Und
ich
darf
meine
Lungen
nicht
verbrennen
Sinon
j'pourrais
plus
cracher
les
flammes
Sonst
könnte
ich
keine
Flammen
mehr
spucken
Là
j'suis
sous
coolal,
c'est
clair
comme
de
l'eau
de
roche
Jetzt
bin
ich
auf
Coolal,
es
ist
klar
wie
Quellwasser
Mes
proches,
ils
sont
trop
loin,
les
gens
dans
l'métro,
ils
sont
trop
proches
Meine
Liebsten
sind
zu
weit
weg,
die
Leute
in
der
Metro
sind
zu
nah
Là
j'suis
sous
coolal,
c'est
clair
comme
de
l'eau
de
roche
Jetzt
bin
ich
auf
Coolal,
es
ist
klar
wie
Quellwasser
Mes
proches,
ils
sont
trop
loin,
les
gens
dans
l'métro,
ils
sont
trop
proches
Meine
Liebsten
sind
zu
weit
weg,
die
Leute
in
der
Metro
sind
zu
nah
J'arrive
toujours
en
retard
même
pour
les
trains
Ich
komme
immer
zu
spät,
sogar
für
die
Züge
Heureusement,
c'est
la
SNCF
Zum
Glück
ist
es
die
SNCF
Personne
parle
dans
la
rue
à
part
les
SDF
(personne)
Niemand
redet
auf
der
Straße,
außer
den
Obdachlosen
(niemand)
Et
personne
leur
répond
Und
niemand
antwortet
ihnen
J'recrache
tout
comme
une
éponge,
y
a
d'l'eau
et
des
cadavres
qui
ont
coulé
sous
les
ponts
Ich
spucke
alles
aus
wie
ein
Schwamm,
es
gibt
Wasser
und
Leichen,
die
unter
den
Brücken
durchgeflossen
sind
Gros
j'veux
des
ronds,
toi
quand
tu
parles
ça
fait
des
bulles,
qu'est-ce
que
tu
baves
Ich
will
Kohle,
du,
wenn
du
redest,
macht
es
Blasen,
was
laberst
du
Si
tu
penses
qu'à
tes
problèmes,
c'est
normal
que
tu
bad
Wenn
du
nur
an
deine
Probleme
denkst,
ist
es
normal,
dass
du
schlecht
drauf
bist
Éternel
indécis,
même
si
j'avais
du
Gucci,
du
Fendi,
je
saurais
pas
quoi
mettre
Ewig
unentschlossen,
selbst
wenn
ich
Gucci,
Fendi
hätte,
wüsste
ich
nicht,
was
ich
anziehen
soll
Un
petit
tsunami
pour
faire
ma
toilette
Ein
kleiner
Tsunami
für
meine
Morgentoilette
J'suis
pluggé,
mais
j'suis
même
pas
connecté
à
moi-même
Ich
bin
plugged,
aber
nicht
mal
mit
mir
selbst
verbunden
J'suis
pluggé,
mais
j'suis
même
pas
connecté
à
moi-même
Ich
bin
plugged,
aber
nicht
mal
mit
mir
selbst
verbunden
Fake
ass,
ne
m'approche
pas,
recule
à
trois
mètres
Fake
Ass,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
bleib
drei
Meter
weg
J'me
mélange
pas,
j'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht,
ich
mische
mich
nicht
Et
mon
rhum
j'le
dilue
pas,
c'est
pas
une
aquarelle,
hein
Und
meinen
Rum
verdünne
ich
nicht,
das
ist
kein
Aquarell,
he
J'suis
pluggé,
mais
j'suis
même
pas
connecté
à
moi-même
Ich
bin
plugged,
aber
nicht
mal
mit
mir
selbst
verbunden
Fake
ass,
ne
m'approche
pas,
recule
à
trois
mètres
Fake
Ass,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
bleib
drei
Meter
weg
J'me
mélange
pas,
j'me
mélange
pas
Ich
mische
mich
nicht,
ich
mische
mich
nicht
Et
mon
rhum
j'le
dilue
pas,
c'est
pas
une
aquarelle
Und
meinen
Rum
verdünne
ich
nicht,
das
ist
kein
Aquarell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Jeunecrack, Jorrdan, Koboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.