H JeuneCrack - Le large - traduction des paroles en allemand

Le large - H JeuneCracktraduction en allemand




Le large
Die Weite
Yeah
Yeah
De ma chambre j'entends le périph'
Von meinem Zimmer aus höre ich die Stadtautobahn
C'est comme le bruit de la mer et des vagues
Es ist wie das Geräusch des Meeres und der Wellen
Y a du Jack et y a du dry
Es gibt Jack und es gibt Dry
J'suis perdu dans les vapeurs et les vapes
Ich bin verloren in den Dämpfen und den Vapes
J'vois des ennemis j'les dépasse, des limites j'les dépasse
Ich sehe Feinde, ich überhole sie, Grenzen, ich überschreite sie
Le monde il est petit, ma vision elle est vaste
Die Welt ist klein, meine Vision ist weit
J'vois des jaloux qui aimeraient gratter mes phases
Ich sehe Neider, die meine Phrasen klauen wollen
Coolal dans l'gosier, j'sais qu'c'est néfaste, j'sais qu'c'est néfaste
Coolal in der Kehle, ich weiß, es ist schlecht, ich weiß, es ist schlecht
Nyluu il roule une fusée, donc il met les gaz
Nyluu rollt eine Rakete, also gibt er Gas
Roule une fusée, mets les gaz
Roll eine Rakete, gib Gas
Nique les pions et nique les cases
Scheiß auf die Bauern und scheiß auf die Felder
Donne du pouvoir à un homme
Gib einem Mann Macht
Et ça devient une tass'
Und er wird zur Schlampe
(Roule une fusée mets les gaz)
(Roll eine Rakete, gib Gas)
(Nique les pions et nique les cases)
(Scheiß auf die Bauern und scheiß auf die Felder)
Hun, hun
Hun, hun
Gros tu vois pas qu'la vie c'est un cycle
Alter, siehst du nicht, dass das Leben ein Kreislauf ist
La ligne d'arrivée, c'est la ligne de départ
Die Ziellinie ist die Startlinie
Y a pas plus triste qu'une équipe qui se sépare
Es gibt nichts Traurigeres, als ein Team, das sich trennt
Nouveau couplet, qui c'est qui veut des tartes?
Neue Strophe, wer will Schläge?
Gainsbourg, j'suis dans un piteux état
Gainsbourg, ich bin in einem erbärmlichen Zustand
Mon pote il s'fait courser parce qu'il a pas ses papiers
Mein Kumpel wird verfolgt, weil er seine Papiere nicht hat
Donc j'nique le Parlement et j'nique le Sénat
Also scheiße ich auf das Parlament und scheiße auf den Senat
Ils ont l'esprit trop étroit
Sie haben einen zu engen Geist
Tu prends le large
Du nimmst die Weite
On m'a donné la vie mais j'vais rendre l'âme
Mir wurde das Leben geschenkt, aber ich werde die Seele aushauchen
J'ai cinq gars sûrs, t'as une bande de lâches
Ich habe fünf sichere Jungs, du hast eine Bande von Feiglingen
J'ai cinq gars sûrs, ouais c'est ça mon crew
Ich habe fünf sichere Jungs, ja, das ist meine Crew
Veulent me crucifier, ils valent pas un clou
Sie wollen mich kreuzigen, sie sind keinen Pfifferling wert
T'as percé en faisant le clown
Du hast es geschafft, indem du den Clown gespielt hast
Vingt-mille lieues sous les mers, j'vois flou
Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer, ich sehe verschwommen
(Hmmm)
(Hmmm)
De ma chambre j'entends le périph'
Von meinem Zimmer aus höre ich die Stadtautobahn
C'est comme le bruit de la mer, et des vagues
Es ist wie das Geräusch des Meeres und der Wellen
Y'a du Jack et y'a du dry
Es gibt Jack und es gibt Dry
J'suis perdu dans les vapeurs et les vapes
Ich bin verloren in den Dämpfen und den Vapes
(Hey, han)
(Hey, han)
Roule une fusée, mets les gaz
Roll eine Rakete, gib Gas
Nique les pions et nique les cases
Scheiß auf die Bauern und scheiß auf die Felder
Donne du pouvoir à un homme
Gib einem Mann Macht
Et ça devient une tass'
Und er wird zur Schlampe
(Roule une fusée mets les gaz)
(Roll eine Rakete, gib Gas)
(Nique les pions et nique les cases)
(Scheiß auf die Bauern und scheiß auf die Felder)
Elle jette sa culotte, donc je jette un oeil
Sie wirft ihren Slip weg, also werfe ich einen Blick
9 milli, il faut qu'j'en achète un neuf
9 Milli, ich muss mir eine neue kaufen
J'me souviens ils disaient que j'étais un nerd
Ich erinnere mich, sie sagten, ich sei ein Nerd
Bill Gates, quand je geek, oui je suis un nerd
Bill Gates, wenn ich geek, ja, ich bin ein Nerd
Yeah, et je peux même plus compter
Yeah, und ich kann nicht mehr zählen
Combien d'fois j'ai fait d'la merde
Wie oft ich Scheiße gebaut habe, meine Süße
Tu veux savoir pourquoi l'ciel est bleu
Du willst wissen, warum der Himmel blau ist
C'est parce qu'il reflète la mer
Es liegt daran, dass er das Meer reflektiert
J'cuisine cette merde avec la Grande Ourse
Ich koche diesen Mist mit dem Großen Wagen
Bientôt j'me barre en douce
Bald haue ich heimlich ab
Sans dire au revoir à mes reufs
Ohne mich von meinen Jungs zu verabschieden
Sinon j'y arriverai pas
Sonst werde ich es nicht schaffen





Writer(s): H Jeunecrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.