H JeuneCrack - Présidentiel flow - traduction des paroles en allemand

Présidentiel flow - H JeuneCracktraduction en allemand




Présidentiel flow
Präsidenten Flow
Régler ses problèmes c'est dur
Seine Probleme zu lösen ist schwer
S'attirer des problèmes, aucun problème
Sich Probleme einzuhandeln, kein Problem
H - JeuneCrack le gros caillou avec j'bâtis l'empire comme un dolmen
H - JeuneCrack der große Stein, mit dem ich das Imperium aufbaue wie ein Dolmen
J'fais toujours les mêmes erreurs, magueule j'agis comme un golem
Ich mache immer die gleichen Fehler, Süße, ich handle wie ein Golem
Ce fuckboy me parle des sapes qu'il a cop
Dieser Fuckboy redet mit mir über die Klamotten, die er gekauft hat
De quoi tu m'parles bientôt je cop un domaine
Worüber redest du, bald kaufe ich ein Anwesen
(Ça fait)
(Das macht)
Pour mettre des claques, faut qu't'aies pris des claques
Um Ohrfeigen zu verteilen, musst du Ohrfeigen kassiert haben
Les ptits kiffent tout ce qui est illégal
Die Kleinen stehen auf alles, was illegal ist
C'est marrant, plus ils s'ennuient, plus ils s'éclatent
Es ist lustig, je mehr sie sich langweilen, desto mehr Spaß haben sie
C'est marrant
Es ist lustig
J'guette le monde gros c'est marrant
Ich schaue mir die Welt an, Süße, es ist lustig
J'guette le monde gros c'est marrant
Ich schaue mir die Welt an, Süße, es ist lustig
J'guette south park gros c'est marrant
Ich schaue South Park, Süße, es ist lustig
À ton avis qu'est-ce qui se passe si on augmente
Was glaubst du, was passiert, wenn wir
Le prix d'la beuh et qu'on baisse le prix des xans?
Den Preis für Gras erhöhen und den Preis für Xans senken?
(Crari j'suis l'président)
(Als ob ich der Präsident wäre)
À ton avis qu'est-ce qui se passe si on augmente
Was glaubst du, was passiert, wenn wir
Le prix d'l'essence et qu'on baisse le prix des armes?
Den Benzinpreis erhöhen und den Preis für Waffen senken?
Ça fait
Das macht
J'suis le président
Ich bin der Präsident
Les rappeurs me payent des impôts
Die Rapper zahlen mir Steuern
J'fais gaffe aux zombis, je repère les symptômes
Ich passe auf die Zombies auf, ich erkenne die Symptome
J'veux des lingots
Ich will Goldbarren
Donc j'retourne dans la forge et puis je fais des lingots
Also gehe ich zurück in die Schmiede und mache Goldbarren
C'est aussi simple que ça
So einfach ist das
Faut j'blinde le sac
Ich muss den Sack füllen
Pour faire une plage faut combien d'grains de sable (j'sais pas)
Wie viele Sandkörner braucht man für einen Strand? (Ich weiß es nicht)
Pour faire un million faut combien d'euros?
Wie viele Euros braucht man für eine Million?
Ça j'le sais mais j'te l'dirais pas
Das weiß ich, aber ich sage es dir nicht
J'suis le chef c'est moi qui régale
Ich bin der Chef, ich gebe aus
Tu t'demandes d'où on vient magueule on vient de haut
Du fragst dich, woher wir kommen, Süße, wir kommen von oben
Les tetrai qui veulent planter leur lame par derrière
Die Verräter, die ihre Klinge von hinten einstechen wollen
Magueule j'en ai plein le dos
Süße, davon habe ich genug
Je décale très loin si j'décale
Ich verschwinde sehr weit, wenn ich verschwinde
Vers un trou noir ce serait l'Idéal
In Richtung eines Schwarzen Lochs wäre es ideal
Nous confond pas moi j'suis transparent
Verwechsle uns nicht, ich bin transparent
Eux c'est le Vide intersidéral
Sie sind die interstellare Leere
Faut qu'on se blinde comme un avion Serge Dassault
Wir müssen uns panzern wie ein Flugzeug, Serge Dassault
Ou bien Serge Dassault
Oder Serge Dassault
Faut une liasse très grande, après faut j'la double
Ich brauche einen sehr großen Schein, dann muss ich ihn verdoppeln
Comme si c'était les frères Gasol
Als wären es die Gasol-Brüder
Si j'utilise mes billets pour acheter une machine à billets
Wenn ich meine Scheine benutze, um eine Gelddruckmaschine zu kaufen
Y'aura plus rien à mettre dedans
Wird nichts mehr da sein, um es hineinzulegen
J'me sent comme l'arbitre, magueule quand j'rappe j'arrête le temps
Ich fühle mich wie der Schiedsrichter, Süße, wenn ich rappe, halte ich die Zeit an
Je sors faire un tour pendant 15 minutes, j'ai des barz pour 15 jours
Ich gehe für 15 Minuten raus, ich habe Bars für 15 Tage
Pour die il faut qu'un shoot, Dassaut, Gainsbourg
Um zu sterben, braucht man einen Schuss, Dassault, Gainsbourg
J'aurais m'appeler Serge
Ich hätte mich Serge nennen sollen
L'alcool c'est pas de l'eau, cette merde me dessèche
Alkohol ist kein Wasser, das Zeug trocknet mich aus
Bientôt j'me transforme en désert
Bald verwandle ich mich in eine Wüste
Il faut qu'j'me réhydrate, paraît qu'on est ce qu'on mange
Ich muss mich rehydrieren, man sagt, wir sind, was wir essen
Du coup j'graille du poulpe avec des seiches
Also esse ich Tintenfisch mit Sepien
J'achèterais jamais d'machines à billets
Ich würde nie eine Gelddruckmaschine kaufen
Ça m'fait trop plaisir d'les avoir dans les mains
Es macht mir zu viel Freude, sie in den Händen zu halten
Tu peux tirer dans mon foie ou dans me reins
Du kannst auf meine Leber oder meine Nieren schießen
Ça change rien l'alcool les a déjà bousillés
Das ändert nichts, der Alkohol hat sie schon ruiniert
J'achèterais jamais d'machines à billets
Ich würde nie eine Gelddruckmaschine kaufen
Ça m'fait trop plaisir d'les avoir dans les mains
Es macht mir zu viel Freude, sie in den Händen zu halten
Tu peux tirer dans mon foie ou dans me reins
Du kannst auf meine Leber oder meine Nieren schießen
Ça change rien l'alcool les a déjà bousillés
Das ändert nichts, der Alkohol hat sie schon ruiniert
Pour mettre des claques, faut qu't'aies pris des claques
Um Ohrfeigen zu verteilen, musst du Ohrfeigen kassiert haben
Les ptits kiffent tout ce qui est illégal
Die Kleinen stehen auf alles, was illegal ist
C'est marrant, plus ils s'ennuient, plus ils s'éclatent
Es ist lustig, je mehr sie sich langweilen, desto mehr Spaß haben sie
C'est marrant
Es ist lustig
J'guette le monde gros c'est marrant
Ich schaue mir die Welt an, Süße, es ist lustig
J'guette le monde gros c'est marrant
Ich schaue mir die Welt an, Süße, es ist lustig
J'guette south park gros c'est marrant
Ich schaue South Park, Süße, es ist lustig





Writer(s): Esone, H Jeunecrack, Jorrdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.