H Magnum feat. Lefa - Petit matin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H Magnum feat. Lefa - Petit matin




Petit matin
Early Morning
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le chemin qu'on a fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) the road we've traveled
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le mal que tu m'as fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) all the pain you caused me
J'ai pardonné (Hehey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Hehey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'ai ramassé mes affaires
In the early morning, I packed my things
Au petit matin, au petit matin m'attends pas
In the early morning, in the early morning, don't wait for me
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
J'ai pardonné (Hehey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Hehey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
Dis pas qu'j'suis sans cœur (Dis pas qu'j'suis sans cœur), j'te l'ai ouvert, tu l'as cassé (Mhmm)
Don't say I'm heartless (Don't say I'm heartless), I opened it to you, you broke it (Mhmm)
Tu m'parles du futur (Tu m'parles du futur) mais j'suis pas d'accord sur le passé (Mhmm)
You talk about the future (You talk about the future) but I don't agree on the past (Mhmm)
Ça sera plus jamais comme avant, on s'est bien trop menacé
It will never be the same again, we've threatened each other too much
Tellement de rancœur (Tellement de rancœur), j'arrive plus à t'enlacer
So much resentment (So much resentment), I can't even hold you anymore
Au petit matin, au petit matin m'attends pas
In the early morning, in the early morning, don't wait for me
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
Mon silence n'est pas un oublie, j'ai plus la force de parler (Ah)
My silence is not forgetting, I don't have the strength to speak anymore (Ah)
J'n'ai pas dormi de la nuit, au petit matin j'me suis barré
I haven't slept all night, in the early morning I left
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le chemin qu'on a fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) the road we've traveled
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le mal que tu m'as fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) all the pain you caused me
J'ai pardonné (Hehey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Hehey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'ai ramassé mes affaires
In the early morning, I packed my things
Au petit matin, au petit matin, m'attends pas
In the early morning, in the early morning, don't wait for me
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
J'ai pardonné (Heey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Heey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
Je sais qu'je supporterai pas d'te voir dans les bras d'un autre mais bon tant pis
I know I won't be able to stand seeing you in someone else's arms, but oh well
J'préfère rester sur les bons souvenirs et partir avant que les choses empires (Ouais)
I'd rather hold on to the good memories and leave before things get worse (Yeah)
On s'était juré d'faire des efforts l'un pour l'autre mais le temps nous a fait mentir (Han)
We swore to make an effort for each other but time made us lie (Han)
On s'était juré de faire toute la route ensemble, on a même pas fait la moitié
We swore to do the whole road together, we didn't even do half of it
Et tu vas m'manquer, j'dois l'avouer mais vaut mieux qu'chacun prenne sa voie
And I'm going to miss you, I have to admit it, but it's better that we each go our own way
Et je pars le cœur balafré mais bien plus léger à la fois
And I leave with a scarred heart but much lighter at the same time
Et si j'devais tout recommencer, j'aurais fuis dès l'premier soir
And if I had to do it all over again, I would have run away the first night
Et si j'devais tout recommencer, j'aurais fais semblant d'pas te voir
And if I had to do it all over again, I would have pretended not to see you
(Ouais j'aurais fais semblant d'pas te voir)
(Yeah I would have pretended not to see you)
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le chemin qu'on a fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) the road we've traveled
J'ai pas oublié (J'ai pas oublié) tout le mal que tu m'as fait
I haven't forgotten (I haven't forgotten) all the pain you caused me
J'ai pardonné (Hehey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Hehey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'ai ramassé mes affaires
In the early morning, I packed my things
Au petit matin, au petit matin, m'attends pas
In the early morning, in the early morning, don't wait for me
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me
J'ai pardonné (Hehey) mais c'est resté dans ma tête
I've forgiven (Hehey) but it's stuck in my head
Au petit matin, j'serai plus là, ne m'attends pas
In the early morning, I won't be here, don't wait for me





H Magnum feat. Lefa - Obade
Album
Obade
date de sortie
05-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.