H Magnum feat. Maître Gims - Pourquoi tu m'en veux ? (feat. Maître Gims) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H Magnum feat. Maître Gims - Pourquoi tu m'en veux ? (feat. Maître Gims)




T'as plein d'ami autour de toi
У тебя много друзей вокруг тебя
D'la chance depuis ta naissance
Повезло с твоего рождения.
T'enflammes le cœur de toutes ces dames
Ты зажигаешь сердца всех этих дам.
T'es pire qu'une station d'essence
Ты хуже заправочной станции.
C'est en leur sein que ton arrogance
Именно в них твое высокомерие
Puise toute son aisance
Задействуй всю свою легкость
T'as plus d'argent, tant mieux
У тебя больше денег, тем лучше.
Content pour toi, mais pourquoi tu m'en veux?
Рад за тебя, но почему ты на меня злишься?
Regarde-moi, pourquoi tu m'en veux?
Посмотри на меня, почему ты злишься на меня?
J'ai moins que toi, pourquoi tu m'en veux?
У меня меньше, чем у тебя, почему ты на меня злишься?
Regarde-moi, je tiens les murs, j'ai pas d'taf
Посмотри на меня, я держусь за стены, у меня нет Тафа.
Je galère, j'suis pas comme toi
Я, черт возьми, не такой, как ты.
Pourquoi tu m'en veux?
За что ты на меня злишься?
Regarde-moi, pourquoi tu m'en veux?
Посмотри на меня, почему ты злишься на меня?
J'suis pas comme toi, pourquoi tu m'en veux?
Я не такой, как ты, почему ты на меня злишься?
Je tiens les murs comme chaque fois
Я держусь за стены, как каждый раз.
Je cherche du taf, pourquoi tu m'en veux?
Я ищу Таф, почему ты на меня злишься?
Pour toi je me suis oublié
Ради тебя я забыл себя
J'ai pris deux tafs à plein temps
Я взял два Тафа на полный рабочий день
Toi tu n'm'as jamais digéré
Ты никогда не переваривал меня.
Trop impatiente pour comprendre
Слишком нетерпелива, чтобы понять
T'as donc pris tes distances
Так что ты дистанцировался.
Suivi ton destin de l'autre côté d'la France
Проследи за своей судьбой на другом конце Франции
Moi j'ai fait mon chemin, je ne t'en veux pas
Я сделал свой путь, я не виню тебя.
Je n'veux plus d'nos échanges
Мне больше не нужны наши обмены.
Je me suis fiancé
Я жених
Mes bébés naissent en décembre
Мои дети рождаются в декабре
Je t'ai pourtant aimé
И все же я любил тебя.
Pourquoi tu m'en veux?
За что ты на меня злишься?
Regarde-moi, pourquoi tu m'en veux?
Посмотри на меня, почему ты злишься на меня?
J'suis pas comme toi, pourquoi tu m'en veux?
Я не такой, как ты, почему ты на меня злишься?
Je tiens les murs comme chaque fois
Я держусь за стены, как каждый раз.
Je cherche du taf, pourquoi tu m'en veux?
Я ищу Таф, почему ты на меня злишься?
Je n'vis pas sur les Champs Élysées, regarde-moi
Я не живу на Елисейских полях, посмотри на меня.
Si ta vie est si clinquante, n'oublie pas que j'suis pas comme toi
Если твоя жизнь такая блестящая, не забывай, что я не такой, как ты
C'est pas toujours le printemps mais je n'me plains pas
Это не всегда весна, но я не жалуюсь
Je tiens les murs comme chaque fois, je cherche du taf
Я держусь за стены, как каждый раз, когда я ищу Тафа
Pourquoi tu m'en veux?
За что ты на меня злишься?
Regarde-moi, pourquoi tu m'en veux?
Посмотри на меня, почему ты злишься на меня?
J'suis pas comme toi, pourquoi tu m'en veux?
Я не такой, как ты, почему ты на меня злишься?
Je tiens les murs comme chaque fois
Я держусь за стены, как каждый раз.
Je cherche du taf, pourquoi tu m'en veux?
Я ищу Таф, почему ты на меня злишься?
Pourquoi tu m'en veux?
За что ты на меня злишься?





Writer(s): Pascal Koeu, Guy Herve Imboua, Jonathan Ntsimi Menyie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.