H Magnum - Demain sera mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H Magnum - Demain sera mieux




Demain sera mieux
Tomorrow Will Be Better
Et même crucifié, solo, endetté
Even crucified, alone, in debt
Je n'arrive pas à crier "mayday"
I can't bring myself to cry "mayday"
Envie d'tout quitter, c'est vrai qu'j'suis entêté
Desire to leave everything, it's true I'm stubborn
Quand mes proches me parlent de m'aider
When my loved ones talk to me about helping
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Parfois t'as envie d'voir personne
Sometimes you don't want to see anyone
On gagne à plusieurs, évidemment on perd seul
We win together, obviously we lose alone
T'as déjà fait ce rêve dans lequel tu vois qu'ton père sonne
You've already had that dream where you see your father ringing
T'ouvres la porte triste parc'que tu n'vois personne
You open the door sad because you see no one
Y'a des jours avec, y'a des jours sans
There are days with, there are days without
Y'as des belles journées, y'a des journées rouge sang
There are beautiful days, there are blood-red days
D'la peine derrière ces sourires que tu captures
Pain behind those smiles you capture
Un cœur de cactus fier au bord d'une route sombre
A proud cactus heart on the edge of a dark road
C'est quand t'es dans la merde qu'tu vois qui fait la fine bouche
It's when you're in the shit that you see who makes a fuss
On dit qu'la vérité amère donne des fruits doux
They say bitter truth bears sweet fruit
La haine à foison même si l'amour au compte-gouttes
Hatred abounds even if love is in droplets
Demain sera mieux, ça n'fait aucun doute
Tomorrow will be better, there's no doubt
Et même crucifié, solo, endetté
Even crucified, alone, in debt
Je n'arrive pas à crier "mayday"
I can't bring myself to cry "mayday"
Envie d'tout quitter, c'est vrai qu'j'suis entêté
Desire to leave everything, it's true I'm stubborn
Quand mes proches me parlent de m'aider
When my loved ones talk to me about helping
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Ramène le succès, on n'changera pas
Bring back the success, we won't change
Les coups d'couteaux dans le dos, on n'les sens pas
We don't feel the stabs in the back
Les hypocrites me coupent la tête, elle ne tombe pas
The hypocrites cut off my head, it doesn't fall
Quand le cœur est sûr, la main ne tremble pas
When the heart is sure, the hand doesn't tremble
Je m'méfie de ces amis qui m'épient
I'm wary of those friends who spy on me
La trahison se cache il y a des tunes et filles
Betrayal hides where there's money and girls
Indécis, frère la vie est un défi
Undecided, brother, life is a challenge
Un dessin rien n'est symétrique
A drawing where nothing is symmetrical
Souvent j'm'isole, j'ai foi en aucune idole
Often I isolate myself, I have faith in no idol
Dans l'fond on sait qu'le bonheur n'a besoin ni d'argent ni d'or
Deep down we know that happiness needs neither silver nor gold
Du shit pour mi-dor, toi aussi ton père t'a mis dehors
Weed for mid-sleep, your father kicked you out too
T'as cette impression d'être la brebis galeuse de la maison
You have this feeling of being the black sheep of the house
J'en sus capable, pourquoi j'échoue?
I'm capable of it, why do I fail?
J'en sus capable, pourtant j'échoue
I'm capable of it, yet I fail
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better
Demain sera mieux
Tomorrow will be better
Je m'dis que demain sera mieux
I tell myself that tomorrow will be better





Writer(s): H Magnum, Stan-e Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.