H Magnum - Supermam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H Magnum - Supermam




Supermam
Supermom
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
au bord du lac, un sceau sur ses nattes
Born by the lakeside, a bucket on her braids
Un gosse sur le dos, le dream que tu mattes
A child on her back, the dream you're watching
J'suis son seul diplôme, la daronne n'a pas le Bac
I'm her only diploma, momma doesn't have a degree
Parti d'en bas, je l'ai vue se battre, c'est mon super-héros
Started from the bottom, I saw her fight, she's my superhero
Oui j'ai vu la daronne passer du CFA aux euros
Yeah, I saw momma go from vocational school to euros
De Gotham à Paname: quarante degrés à zéro
From Gotham to Paris: forty degrees to zero
De son petit champ à nettoyer ton putain d'bureau
From her small field to cleaning your damn office
S'tenir à carreau, j'aurais pris une arme, elle a appris à lire
Staying straight, where I would've grabbed a gun, she learned to read
j'aurais passé la came, elle a passé la serpillère
Where I would've dealt drugs, she mopped the floor
j'aurais baissé les bras, elle a enduré
Where I would've given up, she endured
Encaissé les coups de la vie sans virer
Took life's punches without flinching
Fuck Batman, j'ai ma Batwoman
Fuck Batman, I have my Batwoman
Fuck Superman, j'ai le sang de Superwoman
Fuck Superman, I have the blood of Superwoman
Forte comme un buffle, pour ses gosses
Strong like a buffalo, for her kids
Une mère, peut soulever un bus
A mother, can lift a bus
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
Épouse à mi-temps, Maman à plein-temps
Part-time wife, full-time Mom
Pour décrire son sourire j'dirais "le printemps"
To describe her smile I'd say "springtime"
J'en profite, le dream ne dure qu'un temps
I enjoy it, the dream only lasts a while
Mais putain quand j'y pense
But damn, when I think about it
J'ressens déjà une douleur intense
I already feel intense pain
L'futur, un cratère, peu importe le critère
The future, a crater, no matter the criteria
Les cris, les pleurs, voir une daronne dans un linceul
The cries, the tears, seeing a mother in a shroud
On n'naît pas seul, malgré son passé
We're not born alone, despite her past
Une mère reste une mère
A mother is still a mother
(Pour l'aimer n'attend pas l'linceul)
(To love her, don't wait for the shroud)
Une pensée à ceux qui la conjuguent au passé
A thought to those who conjugate her in the past tense
J'imagine même pas ce qu'ils endurent à présent
I can't even imagine what they're going through now
Pendant qu'y'en a qu'aimeraient
While some would love
Qu'elle parte à cause de l'héritage
For her to leave because of the inheritance
Les orphelins espèrent hériter d'une Maman
Orphans hope to inherit a Mom
Pour le V.A.T, ma reus Mimi
For the V.A.T, my sister Mimi
Oui tout l'or du monde ne remplacerait pas sa présence
Yeah, all the gold in the world wouldn't replace her presence
Je sais qu't'essayes de combler le vide à la maison
I know you're trying to fill the void at home
Accrochée à ta Foi, évitant les discours plaisants
Clinging to your Faith, avoiding pleasant speeches
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows
J'ai toujours vu Maman se fighter, à s'esquinter la santé
I've always seen Mom fight, her health fading away
Pour gagner son pain, assommée par les coups
To earn her bread, knocked out by the blows





Writer(s): Pascal Koeu, Guy Herve Imboua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.