Paroles et traduction H Magnum - Supermam
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
Né
au
bord
du
lac,
un
sceau
sur
ses
nattes
Born
by
the
lakeside,
a
bucket
on
her
braids
Un
gosse
sur
le
dos,
le
dream
que
tu
mattes
A
child
on
her
back,
the
dream
you're
watching
J'suis
son
seul
diplôme,
la
daronne
n'a
pas
le
Bac
I'm
her
only
diploma,
momma
doesn't
have
a
degree
Parti
d'en
bas,
je
l'ai
vue
se
battre,
c'est
mon
super-héros
Started
from
the
bottom,
I
saw
her
fight,
she's
my
superhero
Oui
j'ai
vu
la
daronne
passer
du
CFA
aux
euros
Yeah,
I
saw
momma
go
from
vocational
school
to
euros
De
Gotham
à
Paname:
quarante
degrés
à
zéro
From
Gotham
to
Paris:
forty
degrees
to
zero
De
son
petit
champ
à
nettoyer
ton
putain
d'bureau
From
her
small
field
to
cleaning
your
damn
office
S'tenir
à
carreau,
là
où
j'aurais
pris
une
arme,
elle
a
appris
à
lire
Staying
straight,
where
I
would've
grabbed
a
gun,
she
learned
to
read
Là
où
j'aurais
passé
la
came,
elle
a
passé
la
serpillère
Where
I
would've
dealt
drugs,
she
mopped
the
floor
Là
où
j'aurais
baissé
les
bras,
elle
a
enduré
Where
I
would've
given
up,
she
endured
Encaissé
les
coups
de
la
vie
sans
virer
Took
life's
punches
without
flinching
Fuck
Batman,
j'ai
ma
Batwoman
Fuck
Batman,
I
have
my
Batwoman
Fuck
Superman,
j'ai
le
sang
de
Superwoman
Fuck
Superman,
I
have
the
blood
of
Superwoman
Forte
comme
un
buffle,
pour
ses
gosses
Strong
like
a
buffalo,
for
her
kids
Une
mère,
peut
soulever
un
bus
A
mother,
can
lift
a
bus
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
Épouse
à
mi-temps,
Maman
à
plein-temps
Part-time
wife,
full-time
Mom
Pour
décrire
son
sourire
j'dirais
"le
printemps"
To
describe
her
smile
I'd
say
"springtime"
J'en
profite,
le
dream
ne
dure
qu'un
temps
I
enjoy
it,
the
dream
only
lasts
a
while
Mais
putain
quand
j'y
pense
But
damn,
when
I
think
about
it
J'ressens
déjà
une
douleur
intense
I
already
feel
intense
pain
L'futur,
un
cratère,
peu
importe
le
critère
The
future,
a
crater,
no
matter
the
criteria
Les
cris,
les
pleurs,
voir
une
daronne
dans
un
linceul
The
cries,
the
tears,
seeing
a
mother
in
a
shroud
On
n'naît
pas
seul,
malgré
son
passé
We're
not
born
alone,
despite
her
past
Une
mère
reste
une
mère
A
mother
is
still
a
mother
(Pour
l'aimer
n'attend
pas
l'linceul)
(To
love
her,
don't
wait
for
the
shroud)
Une
pensée
à
ceux
qui
la
conjuguent
au
passé
A
thought
to
those
who
conjugate
her
in
the
past
tense
J'imagine
même
pas
ce
qu'ils
endurent
à
présent
I
can't
even
imagine
what
they're
going
through
now
Pendant
qu'y'en
a
qu'aimeraient
While
some
would
love
Qu'elle
parte
à
cause
de
l'héritage
For
her
to
leave
because
of
the
inheritance
Les
orphelins
espèrent
hériter
d'une
Maman
Orphans
hope
to
inherit
a
Mom
Pour
le
V.A.T,
ma
reus
Mimi
For
the
V.A.T,
my
sister
Mimi
Oui
tout
l'or
du
monde
ne
remplacerait
pas
sa
présence
Yeah,
all
the
gold
in
the
world
wouldn't
replace
her
presence
Je
sais
qu't'essayes
de
combler
le
vide
à
la
maison
I
know
you're
trying
to
fill
the
void
at
home
Accrochée
à
ta
Foi,
évitant
les
discours
plaisants
Clinging
to
your
Faith,
avoiding
pleasant
speeches
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
J'ai
toujours
vu
Maman
se
fighter,
à
s'esquinter
la
santé
I've
always
seen
Mom
fight,
her
health
fading
away
Pour
gagner
son
pain,
assommée
par
les
coups
To
earn
her
bread,
knocked
out
by
the
blows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Koeu, Guy Herve Imboua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.