H Magnum - Télescope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H Magnum - Télescope




Télescope
Telescope
Je n'en peux plus de t'aimer
I can't love you anymore
J'te regarde comme un enfant
I look at you like a child
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Je n'en peux plus de saigner
I can't bleed anymore
À distance, je me sens seul
From a distance I feel lonely
Je me sens comme
I feel like
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Trop tard, fuck la timidité
Too late, fuck shyness
Mon cœur fait sa crise de sincérité
My heart is having its sincerity crisis
Ce soir, j'vais te dire la vérité
Tonight, I'm going to tell you the truth
La distance a fini par faire son effet
Distance has finally taken its toll
Ramène-moi l'homme qui n'a jamais failli
Bring back the man who never failed
Tu sais que t'es loin de moi et j't'ai dans les entrailles
You know that you're far from me, and I have you in my guts
Mais j'suis tombé love, j'ai l'impression de t'trahir
But I fell in love, I feel like I'm betraying you
Est-c'que tu m'entends?
Can you hear me?
Je n'en peux plus de t'aimer
I can't love you anymore
J'te regarde comme un enfant
I look at you like a child
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Je n'en peux plus de saigner
I can't bleed anymore
À distance, je me sens seul
From a distance I feel lonely
Je me sens comme
I feel like
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
J'fréquente des endroits risqués
I hang out in dangerous places
J'n'ai pas encore fait ton deuil, R.I.P
I haven't mourned you yet, R.I.P
Ce soir, j'veux pas voir la vérité
Tonight, I don't want to see the truth
J'ai la tête dans les étoiles, laisse-moi méditer
My head is in the stars, let me meditate
J'ai bu du 'sky, oui bébé j'suis faya
I drank some 'sky, yeah baby I'm faya
Je sais que tu n'aimes pas ça
I know you don't like this
Mais je ne suis pas de taille
But I'm not up to par
Car tu me manques
Because I miss you
Et je n'arrive pas à l'croire
And I can't believe it
Quoi, mais tu n'es plus
What, but you're not here anymore
Je n'en peux plus de t'aimer
I can't love you anymore
J'te regarde comme un enfant
I look at you like a child
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Je n'en peux plus de saigner
I can't bleed anymore
À distance, je me sens seul
From a distance I feel lonely
Je me sens comme
I feel like
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Comme un môme, j'te cherche
Like a child, I'm looking for you
Dans les étoiles
In the stars
J'suis plus le même, sans toi
I am no longer the same without you
J'veille tous les soirs
I watch every night
Comme un môme, j'te cherche
Like a child, I'm looking for you
Dans les étoiles
In the stars
J'suis plus le même, sans toi
I am no longer the same without you
J'veille tous les soirs
I watch every night
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Télescope
Telescope
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Télescope
Telescope
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Télescope
Telescope
Comme un enfant avec un télescope
Like a child with a telescope
Télescope
Telescope
Comme un enfant avec un télescopek', k""""!""""'jn
Like a child with a telescopek', k""""!""""'jn





Writer(s): Guy-herve Imboua, Jonathan Ntsimi Menyie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.