Paroles et traduction H Magnum - Télescope
Je
n'en
peux
plus
de
t'aimer
Я
больше
не
могу
тебя
любить
J'te
regarde
comme
un
enfant
Смотрю
на
тебя,
как
ребенок
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Je
n'en
peux
plus
de
saigner
Я
больше
не
могу
кровоточить
À
distance,
je
me
sens
seul
На
расстоянии
я
чувствую
себя
одиноким
Je
me
sens
comme
Я
чувствую
себя
как
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Trop
tard,
fuck
la
timidité
Слишком
поздно,
к
черту
застенчивость
Mon
cœur
fait
sa
crise
de
sincérité
Мое
сердце
бьется
в
приступе
искренности
Ce
soir,
j'vais
te
dire
la
vérité
Сегодня
вечером
я
скажу
тебе
правду
La
distance
a
fini
par
faire
son
effet
Расстояние,
наконец,
дало
о
себе
знать
Ramène-moi
l'homme
qui
n'a
jamais
failli
Верни
мне
человека,
который
никогда
не
ошибался
Tu
sais
que
t'es
loin
de
moi
et
j't'ai
dans
les
entrailles
Ты
знаешь,
что
ты
далеко
от
меня,
а
я
ношу
тебя
в
душе
Mais
j'suis
tombé
love,
j'ai
l'impression
de
t'trahir
Но
я
влюбился,
у
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
предаю
Est-c'que
tu
m'entends?
Ты
меня
слышишь?
Je
n'en
peux
plus
de
t'aimer
Я
больше
не
могу
тебя
любить
J'te
regarde
comme
un
enfant
Смотрю
на
тебя,
как
ребенок
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Je
n'en
peux
plus
de
saigner
Я
больше
не
могу
кровоточить
À
distance,
je
me
sens
seul
На
расстоянии
я
чувствую
себя
одиноким
Je
me
sens
comme
Я
чувствую
себя
как
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
J'fréquente
des
endroits
risqués
Я
бываю
в
опасных
местах
J'n'ai
pas
encore
fait
ton
deuil,
R.I.P
Я
еще
не
оплакал
тебя,
R.I.P
Ce
soir,
j'veux
pas
voir
la
vérité
Сегодня
вечером
я
не
хочу
видеть
правду
J'ai
la
tête
dans
les
étoiles,
laisse-moi
méditer
Моя
голова
в
облаках,
позволь
мне
помечтать
J'ai
bu
du
'sky,
oui
bébé
j'suis
faya
Я
выпил
виски,
да,
детка,
я
горю
Je
sais
que
tu
n'aimes
pas
ça
Я
знаю,
что
тебе
это
не
нравится
Mais
je
ne
suis
pas
de
taille
Но
я
не
могу
справиться
Car
tu
me
manques
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Et
je
n'arrive
pas
à
l'croire
И
я
не
могу
в
это
поверить
Quoi,
mais
tu
n'es
plus
là
Что,
но
тебя
больше
нет
Je
n'en
peux
plus
de
t'aimer
Я
больше
не
могу
тебя
любить
J'te
regarde
comme
un
enfant
Смотрю
на
тебя,
как
ребенок
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Je
n'en
peux
plus
de
saigner
Я
больше
не
могу
кровоточить
À
distance,
je
me
sens
seul
На
расстоянии
я
чувствую
себя
одиноким
Je
me
sens
comme
Я
чувствую
себя
как
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Comme
un
môme,
j'te
cherche
Как
ребенок,
я
ищу
тебя
Dans
les
étoiles
В
звездах
J'suis
plus
le
même,
sans
toi
Я
больше
не
тот,
без
тебя
J'veille
tous
les
soirs
Я
не
сплю
каждую
ночь
Comme
un
môme,
j'te
cherche
Как
ребенок,
я
ищу
тебя
Dans
les
étoiles
В
звездах
J'suis
plus
le
même,
sans
toi
Я
больше
не
тот,
без
тебя
J'veille
tous
les
soirs
Я
не
сплю
каждую
ночь
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Comme
un
enfant
avec
un
télescope
Как
ребенок
с
телескопом
Comme
un
enfant
avec
un
télescopek',
k""""!""""'jn
Как
ребенок
с
телескопом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy-herve Imboua, Jonathan Ntsimi Menyie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.