Paroles et traduction H-Man - ハンセンカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦にオレは反対だ
つまり反戦にオレは賛成だ
I
oppose
participation
in
war.
Which
means
I
support
anti-war
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦か
反戦か
反戦だ
とにかくオレは反戦家
To
participate
or
not
to
participate.
Not
to
participate.
Anyway,
I'm
an
activist
人間は猿から進化したんだって
Humans
evolved
from
apes,
they
say
オイ!
コラ!
ダーウィン何ぬかしてやがんだ
Hey!
Hold
on
a
minute!
Darwin,
what
are
you
talking
about
弱肉強食の動物だって
あんた
Weak
meat,
strong
food
animal,
they
say
無意味な殺生などしねーもんだ
They
wouldn't
commit
senseless
murder
なのにそっから進化した人間が
And
yet
humans
evolved
from
them
ここ何百年
へたすりゃ何千年か?
How
many
centuries?
Or
it
could
be
millennia
ろくに進化も変化もしてないのは変だ
It
would
be
strange
if
there
were
no
evolution
or
change
進化論
怪しいもんだ
The
theory
of
evolution
is
suspicious
それとも何か?
頭が良くなりすぎて数える戦果
Or
is
it
something
else?
Your
head's
gotten
so
big,
you
calculate
the
results
広がる戦火
被る戦禍
The
war
spreads,
the
war
suffers
いきなり何だよ
何言ってんだ
What's
this
out
of
the
blue?
What
are
you
talking
about?
そんな事
私は俺は知りませんか
I
don't
know
about
any
of
that
こんな事言うヤツの頭は変か
Anyone
who
says
this
is
crazy
俺に言わせりゃオメーの方が変だ
In
my
opinion,
you're
the
one
who's
crazy
無駄
無理
承知で今日もしゃべんだ
I
know
it's
pointless
and
impossible,
but
I'm
talking
today
言葉が弾丸
ペンが剣だ
My
words
are
bullets,
my
pen
is
a
sword
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦にオレは反対だ
つまり反戦にオレは賛成だ
I
oppose
participation
in
war.
Which
means
I
support
anti-war
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦か
反戦か
反戦だ
とにかくオレは反戦家
To
participate
or
not
to
participate.
Not
to
participate.
Anyway,
I'm
an
activist
なーんて
いくら言っても始まんねーが
Well,
no
matter
how
much
I
say
it,
it
won't
change
anything
所詮はしがないレゲエDJだ
I'm
just
a
poor
little
reggae
DJ
何を言おうが
何をしようが
No
matter
what
I
say
or
do
体制にも
体勢も何の影響もねーのさ
It
won't
have
any
influence
on
the
regime
or
the
system
音楽で世の中変えてやろうとか
I'm
not
going
to
say
anything
so
corny
as
I'm
going
to
change
the
world
with
music
俺の言葉で人を動かそうとか
Or
I'm
going
to
move
people
with
my
words
そんな青臭せーこと今更言いたいわけじゃねーのさ
I
don't
want
to
say
anything
so
immature
now
でも
こんな事いくら言ってもウケねーんだろうな
But
even
if
I
say
all
this,
I
guess
it
won't
be
well
received
人種差別の撤廃
The
abolition
of
racial
discrimination
唱っちまったのが失敗
I
messed
up
by
advocating
that
だけど一部の人間にとっちゃ大問題
But
for
some
people
it's
a
big
problem
人を殺せば犯罪
重罪
Killing
someone
is
a
crime,
a
serious
crime
それはどこの国でも変んない
That's
the
same
in
every
country
なのに国が国家がやらせりゃ反対に
But
if
a
country
or
a
state
makes
you
do
it,
it's
the
opposite
英雄扱いでバンザイ
A
hero
treated
with
cheers
and
hurrahs
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦にオレは反対だ
つまり反戦にオレは賛成だ
I
oppose
participation
in
war.
Which
means
I
support
anti-war
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦か
反戦か
反戦だ
とにかくオレは反戦家
To
participate
or
not
to
participate.
Not
to
participate.
Anyway,
I'm
an
activist
戦争は良くない
そんなの皆知ってんだ
War
is
not
good.
Everybody
knows
that
言ってんだ
唄ってんだ
I'm
saying
it,
I'm
singing
it
なのにどーして
なくなんねーんだ
So
why
doesn't
it
end?
しかたねーんだって
オイ!
コラ!
何言ってんだ
It
can't
be
helped,
hey!
Hey!
What
are
you
talking
about
お国の為に
家族の為に
For
the
sake
of
your
country,
for
the
sake
of
your
family
平和の為に
戦ってんだ
For
the
sake
of
peace,
for
the
sake
of
fighting
神様のために戦う
聖戦だ
For
the
sake
of
God,
for
the
sake
of
fighting,
it's
a
holy
war
なんて言うから伸びていくんだ戦線は
That's
why
the
front
lines
are
getting
longer
でもちょっとまて
ちょっとまて何か変だ
But
wait
a
minute,
wait
a
minute,
something's
strange
一部の人間は超ご機嫌だ
Some
people
are
in
a
super
good
mood
戦争なくなったら売れなくなっちゃうよ商品が
If
the
war
ends,
the
products
won't
sell
だから理由なんて何でもいいんだよ
商人は
That's
why
the
merchants
don't
care
about
the
reasons
一発いくら?
弾丸や爆弾は
How
much
for
one
shot?
How
much
for
a
bullet
or
a
bomb?
あっちもこっちもお得意さんのお客さんだ
Both
sides
are
regular
customers
どーせ死ぬのは兵隊さんや
Anyway,
the
soldiers
will
die
縁もゆかりも無い子供と女
Children
and
women
with
no
connection
or
relationship
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦にオレは反対だ
つまり反戦にオレは賛成だ
I
oppose
participation
in
war.
Which
means
I
support
anti-war
反戦歌これは反戦歌
オレは反戦だ
だからオレは反戦家
This
is
an
anti-war
song.
I'm
anti-war.
So
I'm
an
activist
参戦か
反戦か
反戦だ
とにかくオレは反戦家
To
participate
or
not
to
participate.
Not
to
participate.
Anyway,
I'm
an
activist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.furiya, N.browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.