H.O.T. - Natural Born Killer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H.O.T. - Natural Born Killer




Natural Born Killer
Прирожденный убийца
Abhorrence, anger, grief, regret, and betrayal
Отвращение, злость, горе, сожаление и предательство
All these words describes my feelings for you
Все эти слова описывают мои чувства к тебе,
And you know one day
И знай, однажды
You'll pay your price too!
Ты тоже заплатишь свою цену!
지금 무엇도 없는
Сейчас я ничего не могу сделать,
그저 눈물만이 앞을 가려 없지만
Только слезы застилают мне глаза, и я ничего не вижу,
하지만 그저 한번만이라도
Но хотя бы раз,
네가 보고 싶은 마음을 이해할 수있겠니
Ты можешь понять, как сильно я хочу тебя увидеть?
다신 너를 찾지 않겠다고
Я говорил себе, что больше не буду тебя искать,
나를 미친 듯이 달래보았어도
Я отчаянно пытался себя успокоить,
이젠 지워지기 힘들 이미 시간 속에
Но теперь уже слишком поздно, эти дни уже не стереть из памяти,
정복당한 날들 악몽 같던 날들
Дни, когда я был покорён, кошмарные дни.
사랑이라는 단어 그런 모든 것은
Слово "любовь" и всё такое,
서로의 빈자리를 채워 가득 매워
Я верил, что это должно заполнять пустоту друг в друге,
힘든 세상 서로 헤쳐 부딪혀
Что это должно помогать нам вместе справляться с трудностями этого мира,
다치지 않게 안아 주는 거라 믿어왔던
Защищать и оберегать друг друга.
나의 착각 알고보니 서로의 돈을 채워
Но я ошибался. Оказывается, это просто способ заполнить свои кошельки,
욕구를 매워 매일 그러다 지겨워지면
Удовлетворить свои желания. А потом, когда надоест,
그땐 아주 슬픈 영화의 주인공이 되어
Становиться героями грустного фильма
그렇게 울어 아주 짖어 NBK
И рыдать навзрыд. NBK,
너는 본능적인 킬러 나를 찔러
Ты - прирождённая убийца, ты ранишь меня.
그럼 뻔한 덫에 걸려 줄이 보이진 않지만
Попался в очевидную ловушку, хоть нитей и не видно,
벌써 그의 꼭두각시
Ты уже его марионетка.
이리저리 무대 위를 돌아다니겠지 물론 주인공은 너지
Ты будешь танцевать на его сцене, конечно же, в главной роли.
It"s so freaking easy,
It's so freaking easy,
You make my head ducking easy, busy,
You make my head ducking easy, busy,
도대체 없는 너의 play에 나는 엉켜 돌이켜!
Я запутался в твоей игре, ничего не понимаю, верни всё назад!
너를 위해 모든걸 바쳤건만
Я отдал тебе всего себя,
이제 나를 외면 비참하게 하는가 무너진 맘에
А ты теперь отворачиваешься, оставляя меня в унижении, в моём разбитом сердце
때늦은 후회만이 남아 흔적 없이 모든 사라지네
Остались лишь запоздалые сожаления, всё исчезло без следа.
이제 다신 너의 뒤에 있지 않게 너의 덫에 찢겨진
Я больше не буду твоей тенью, я изранен твоими ловушками.
없는 세상 끝에 어떻게 네가 내게 이럴 수가있어
Как ты могла так поступить со мной? Как ты могла бросить меня в этом мире?
도대체 뭐가 잘못 돼서 이렇게 견딜 수도 없는
Что пошло не так? Почему ты заставляешь меня терпеть эту невыносимую
아픔을 내게 겪게 하고 있어 내게 왜!
Боль? Почему? За что?
도대체 내가 네게 무슨 죄를 지어
В чём моя вина перед тобой?
힘없는 나를 부러지게 하오 (now)
Ты ломаешь меня, беспомощного (now),
비참하게 무릎 꿇게 bowdown 하게 하오
Унижаешь, заставляешь преклонить колени, bow down (now),
이제 초라하게 혼자 않아 있게 가오
Оставляешь меня одного в моей ничтожности.
우리 같이 웃고 (안고) 같이 울던 기억 추억들
Наши улыбки, объятия, наши слезы, все эти воспоминания
네겐 한낱 의미 없는 시간으로 여겨질 내겐 소중했던 시간
Для тебя ничего не значат, а для меня это было бесценное время.
너를사랑했던 동안 이제 흙으로 돌아가려하네
Всё то время, что я любил тебя... Теперь я готов обратиться в прах.
가난하여 가진 하나뿐이었네
Я был беден, и ты была всем, что у меня было.
그대 밑에 꿈을 모두 깔았으니 사뿐히 밟으시길
Я бросил все свои мечты к твоим ногам, так что ступай по ним смелее.
밟고 가는 이여 지금 기도하리
Ты идёшь по моим мечтам, а я молюсь лишь об одном:
너의 불행을 위해 행복해진다면 공평치 못한 거니
Чтобы ты была несчастна, ведь если ты будешь счастлива, то это будет несправедливо.
지금 느끼는 증오만큼 아픔만큼
Я желаю тебе боли, равной моей.
인생 역시 아름답지 못할 테니
Твоя жизнь станет невыносимой.
너를 위해 모든걸 바쳤건만
Я отдал тебе всего себя,
이제 나를 외면 비참하게 하는가
А ты теперь отворачиваешься, оставляя меня в унижении.
무너진 맘에 때늦은 후회만이 남아
В моём разбитом сердце остались лишь запоздалые сожаления.
흔적 없이 모든 사라지네
Всё исчезло без следа.
안녕 이라는 말도 네겐 부질없겠지
Даже слово "прощай" не имеет для тебя смысла.
하지만 이런 아픔 견딜수 없을 같아
Но я больше не могу выносить эту боль.
너를 떠나가겠어 어떻게
Я ухожу от тебя. Как ты могла
너를 위해 모든 바쳤건만 이제 외면하려하는 건가
Принять всё, что я тебе дал, а потом просто отвернуться?
내게 남은 두려움 속에 무너지는 비참한 모습 후회
Всё, что мне осталось это страх, унижение и сожаление.
나는 알수 없던 너의 노예 지혜롭지 못한 아픈 비애 속에
Я был твоим слепым рабом, мучимым горькой и жестокой участью.
모두 쓸어버려 한줌의 먼지처럼 이제 지워버려
Теперь я сотру всё, как пыль. Я сотру тебя из своей памяти.





Writer(s): Seung Ho An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.