AMVNET -
H.Roto
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ojo
en
lo
alto,
edificios
ardiendo
The
eye
in
the
heights,
buildings
burning
La
serpiente
apretando
el
cuello
del
carnero
The
serpent
tightening
its
grip
around
the
lamb's
neck
Yo
que
un
día
fui
diablo,
y
ahora
no
aguanto
el
infierno
I,
who
once
was
the
devil,
now
can't
stand
hell
Yo
que
amaba
lo
oscuro,
y
ahora
sin
tu
luz
me
quemo
I,
who
loved
the
darkness,
now
burn
without
your
light
La
niebla
me
ciega,
notas
la
humedad
The
fog
blinds
me,
you
can
feel
the
humidity
Solo
tú
mi
diosa
me
puedes
salvar
Only
you,
my
goddess,
can
save
me
El
cielo
está
rojo
será
una
señal
The
sky
is
red,
it
must
be
a
sign
Veneno
en
el
aire
de
la
gran
ciudad
Poison
in
the
air
of
the
big
city
Eres
mi
tesoro,
mi
última
carta
You
are
my
treasure,
my
last
card
El
idioma
no
importa,
los
pájaros
hablan
The
language
doesn't
matter,
the
birds
speak
La
mesa
servida
pero
tú
no
estás
The
table
is
set,
but
you
are
not
here
Vayas
donde
vayas
te
sigo
detrás
Wherever
you
go,
I
follow
behind
Viejos
textos,
nuevas
palabras
Old
texts,
new
words
Cada
noche
el
mismo
sueño,
una
dulce
voz
me
habla
Every
night
the
same
dream,
a
sweet
voice
speaks
to
me
Amunet,
mi
Prometea,
la
última
perla
del
mar
Amunet,
my
Prometheus,
the
last
pearl
of
the
sea
Tus
besos
mi
panacea,
sabía
que
eras
real
Your
kisses
my
panacea,
I
knew
you
were
real
Saltando
en
los
charcos
con
rabia,
como
si
fuesen
culpables
Jumping
in
puddles
with
rage,
as
if
they
were
to
blame
Buscando
mi
sombra
pero
ya
hace
tiempo
que
debió
marcharse
Looking
for
my
shadow,
but
it
should
have
left
a
long
time
ago
Junto
a
la
bombilla
que
la
proyectaba
antes
de
apagarse
Next
to
the
lightbulb
that
projected
it
before
it
went
out
Mi
reloj
parado,
tengo
una
eternidad
para
esperarte
My
clock
stopped,
I
have
an
eternity
to
wait
for
you
Amunet,
el
viento
que
no
se
ve
Amunet,
the
wind
that
cannot
be
seen
Es
inevitable
sentirlo,
invierno
perpetuo
no
saber
si
vas
a
volver
It's
inevitable
to
feel
it,
perpetual
winter,
not
knowing
if
you
will
return
Tengo
libros
enteros
con
tu
nombre
escrito
I
have
entire
books
with
your
name
written
in
them
Sea
cual
sea
el
precio
solo
has
de
ponerlo
y
te
juro
que
lo
pagaré
Whatever
the
price,
just
name
it
and
I
swear
I
will
pay
it
Mi
vida
a
tus
pies,
los
brazos
pegados
al
cuerpo
estoy
a
tu
merced
My
life
at
your
feet,
arms
glued
to
your
body,
I
am
at
your
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Roto
Album
AMVNET
date de sortie
23-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.