Paroles et traduction H.Roto - Ambición
Si
todo
lo
que
escribí
no
sirvió
de
nada
If
all
I
wrote
was
for
nothing
Solo
pienso
en
el
futuro
eso
me
está
matando
I
only
think
about
the
future,
it's
killing
me
Antes
volaba
una
cometa,
con
eso
bastaba
Before
I
flew
a
kite,
that
was
enough
No
sé
lo
que
paso,
hoy
salimos
más
caros
I
don't
know
what
happened,
today
we
are
more
expensive
Andando
por
el
centro
dueños
de
miradas
Walking
through
the
center,
owning
glances
Con
la
evilla
por
fuera
del
polo
With
the
evil
outside
of
the
polo
El
taxímetro
sube,
dime
donde
vamos
The
taximeter
goes
up,
tell
me
where
we're
going
Disfruta
del
paisaje,
esto
cuesta
oro
Enjoy
the
scenery,
this
is
worth
gold
Yo
y
mis
ganas
de
comerme
el
mundo
Me
and
my
desire
to
eat
the
world
A
fuuego,
aunque
caiga
en
el
intento
On
fire,
even
if
I
fall
in
the
attempt
Mucho
tiempo
observando
sus
fallos
A
long
time
observing
their
mistakes
No
puedo
pecar
en
lo
mismo
que
ellos
I
can't
sin
in
the
same
way
as
they
did
Ver
oir
y
callar,
tantos
no
lo
hicieron
To
see,
hear,
and
keep
quiet,
so
many
didn't
do
it
Pagaron
el
precio,
no
estuve
allí,
They
paid
the
price,
I
wasn't
there,
Lo
juro
gánate
el
ascenso
I
swear
you'll
earn
the
promotion
Gato
encerrado,
la
ciudad
en
silencio
A
locked
cat,
the
city
in
silence
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)(MC
is
my
ambition)
Yo
ya
cambié
de
preguntas,
noté
ilusiones
I
already
changed
the
questions,
I
noticed
illusions
Detrásde
la
hoja
había
mas
There
was
more
behind
the
page
Escucho
clásicos
siendo
vanguardia
I
listen
to
classics
while
being
avant-garde
Para
los
que
se
criaron
fuera
del
portal
For
those
who
were
raised
outside
the
portal
Te
quiere,
no
te
quiere,
último
pétalo
He
loves
you,
he
doesn't
love
you,
last
petal
Pierdes
la
cuenta,
debes
volver
a
empezar
You
lose
count,
you
must
start
over
Porque
cambiar
la
bombilla,
sé
que
parpadea
Why
change
the
light
bulb,
I
know
it's
flashing
Pero
cogí
cariño
a
esa
pequeña
oscuridad
But
I
took
a
liking
to
that
little
darkness
Cuando
sale
a
la
luz,
lo
bueno
se
cuestiona
When
it
comes
to
light,
the
good
is
questioned
Bajaros
de
la
rama
y
aceptar
la
realidad
Get
off
the
branch
and
accept
reality
No
lo
consuguieron,
te
dirán
que
no
podrás
They
didn't
get
it,
they'll
tell
you
you
can't
Vas
a
creerles,
haz
lo
que
debas
You're
going
to
believe
them,
do
what
you
must
En
la
esquina,
mi
quinta,
cambia
ambición
por
droga
In
the
corner,
my
fifth,
exchange
ambition
for
drugs
Pierden
la
cabeza
por
un
par
de
piernas
They
lose
their
minds
over
a
pair
of
legs
Hermano,
la
calle
no
perdona
Brother,
the
streets
don't
forgive
Si
no
sales
a
buscarlo
el
pan
no
llegará
a
tu
puerta
If
you
don't
go
out
and
look
for
it,
bread
won't
come
to
your
door
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
Mi
ambición
al
paraíso
o
la
ruina
My
ambition
to
paradise
or
ruin
Llevame
donde
quieras,
pero
no
me
olvides
nunca
Take
me
wherever
you
want,
but
never
forget
me
Dae
fuerzas
para
seguir
hacia
arriba
Give
me
strength
to
keep
going
up
Matén
vivo
mi
deseo,
yo
me
encargaré
de
que
se
cumpla
Keep
my
desire
alive,
I'll
make
sure
it's
fulfilled
Mi
ambición
mi
fortuna,
My
ambition,
my
fortune,
Mi
habitación
una
sauna
My
room,
a
sauna
Báilame
salsa
desnuda
Dance
salsa
with
me
naked
Si
las
palabras
sobraban
If
words
were
not
enough
O
eso
chillaba
tu
blusa,
Or
so
your
blouse
screamed,
Mientras
contaban
estrellas,
nos
convertinos
en
una
While
they
were
counting
stars,
we
became
one
Rulando
mierda,
dándome
un
baño
de
espuma
Rolling
in
the
dirt,
taking
a
bubble
bath
El
espejo
empañado
por
el
vapor
de
mis
dudas
The
mirror
is
fogged
up
by
the
steam
of
my
doubts
Mil
perfumes
y
del
suyo
se
acuerdas
A
thousand
perfumes
and
you
remember
hers
Salir
de
esta
selva,
Get
out
of
this
jungle,
Bebiendo
amarula
Drinking
Amarula
Vivir
rápido,
morir
jóven
Live
fast,
die
young
Dejar
mi
hulla
con
la
música
Leave
my
mark
with
music
Mi
música,
en
las
alturas
My
music,
up
high
Mis
manos
en
tu
cintura
My
hands
on
your
waist
El
que
no
corre,
vuela
He
who
does
not
run,
flies
Mi
generación
suicida
My
suicidal
generation
(MC
is
my
ambition)
(MC
is
my
ambition)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Amerise Diaz, Adrian Nadales Orea
Album
Ambición
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.